Translation of "fireplace" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Fireplace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not a fireplace. | 煙を吹きかけないで |
They gathered about the fireplace. | 彼らは暖炉の周りに集まった |
The fireplace was burning brightly. | 暖炉が赤々と燃えていた |
Right here by the fireplace. | あの暖炉のそばに |
This is a very nice fireplace. | これはたいそう快適な暖炉ですね |
He sawed logs for the fireplace. | 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った |
The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている |
A fireplace of truly prodigious dimensions. | それはもう ケタ外れの規模ですよ |
Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい |
The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い |
Everywhere I've lived, I've had a fireplace. | 住むところには いつも暖炉があった |
But look at these features. The fireplace. | この暖炉をご覧下さい |
i throw it into the fireplace, she's gone! | 彼女は消える! |
Uh, put it right over the fireplace there. | ああ この 暖炉の上に |
My contract says I can't leave the fireplace | 私の契約は述べています 私は暖炉を残すことはできません |
Shift the sofa so that it faces the fireplace. | 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい |
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す |
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ |
I enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. | 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き |
Do you have a table in front of the fireplace? | 暖炉の前の席がありますか |
Just look at the fireplace. It's got the wow factor. | 暖炉を見て下さい 素晴らしい出来です |
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず はやくも火勢が衰えはじめた暖炉 |
There he was... still holding court from his throne over the fireplace. | 彼はそこにいた... 暖炉の上の玉座から まだ法廷を開いて 彼を見ると 白い帆と青い海が見えた |
And you don't even have a fireplace. Not that I would know this. | 持っているかどうか知らないけれど |
I lingered most about the fireplace, as the most vital part of the house. | 確かに 私はかかわらず 私がInグランドで開始されたので 意図的に働いた |
Swish, rustle. He was working in a room with an open fireplace, he said. | 暖炉 彼は言った |
The fireplace in the great room at Rosings would be much larger than that. | ロージングズの暖炉は もっと大きくて |
He said that Helen tripped over the lamp cord and the lamp smashed in the fireplace. | 電気スタンドは暖炉で粉々になったって その写真は新聞に載ってた |
The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back. | バック |
Do you remember when we read Heidi and then we tried to melt the cheese in the fireplace? | 憶えてる ハイジ を読んで暖炉でチーズを |
It made her jump and look around at the sofa by the fireplace, from which it seemed to come. | 来へ ソファーの隅にあるクッションがなく それをカバーベルベットで |
And you can see, you go inside the family enclosure you go inside and here's pots in the fireplace, stacked recursively. | 暖炉に鍋が再帰的に積み上げられています イッサが見せてくれたカラバッシュです |
Nebuchadnezzar on them, I picked out as many fireplace bricks as I could find, to save work and waste, and I filled the spaces between the bricks about the fireplace with stones from the pond shore, and also made my mortar with the white sand from the same place. | 仕事と廃棄物を保存し 私がいっぱい 池の岸から石を暖炉についてのレンガの間にスペース また 同じ場所から白い砂と私のモルタルを作った |
This particular one came in out of the forest to lick this boy and curled up around the fireplace to go to sleep. | このフクロオオカミは 森から出てきて この男の子を舐めて 暖炉の前で 丸くなって眠りにつきました 野生動物ですよ |
Say then you have, Mr. Klein died today, leaving a wife, two children, and a spacious threebedroom apartment with a woodburning fireplace. See? | 例えば 本日クレイン氏が死亡 妻と二人の子供と 本物の暖炉付きの豪華な寝室が 3つ付いたアパートを後に残しました |
In the corner by the fireplace lay the fragments of half a dozen smashed bottles, and a pungent twang of chlorine tainted the air. | と塩素の刺激トゥワングは空気を汚染 あまりにも多くの我々は一度聞いていたものから その後で見ていたものから知っている |
I tell you, doctor, you can take that little gem and you throw it in the fireplace along with the rest of the trash. | 暖炉に捨てて 残りの屑と一緒にね |
I wouldn't be in Bill's place for a good deal this fireplace is narrow, to be sure but I THlNK I can kick a little!' | しかし 私は少しを蹴ることができると思います 彼女が聞いたまで彼女ができたと煙突ダウン限り彼女の足を引いた と待っていた |
Back in the late 19th century, the only source of heat in most homes was a big fireplace in the kitchen that was used for cooking and heating. | 料理と暖房に使う 台所の大きな暖炉でしたから 寝室は寒く 暖房なしでした |
The reason this scene has been set, with a place in front fireplace, is to bring back the reality of where we come from... and where we are going. | 我々はどこから来たの現実を取り戻すことです... どこ我々が行っています 男は ジャングルでは 火を見て 木材 |
The next winter I used a small cooking stove for economy, since I did not own the forest but it did not keep fire so well as the open fireplace. | 森 それは暖炉のようによく火を保持していない 料理は ほとんどの部分は その後 もはや詩的な しかし単にchemic was |
Related searches : Gas Fireplace - Stone Fireplace - Ornamental Fireplace - Fireplace Tools - Brick Fireplace - Fireplace Grate - Corner Fireplace - Working Fireplace - Outdoor Fireplace - Inglenook Fireplace - Feature Fireplace - Fireplace Screen - Original Fireplace