Translation of "fleet solutions" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fleet Overview | 艦隊の概要 |
Fleet No. | 艦隊 No. |
Fleet status. | 艦隊の状況は |
Possible Solutions | 考えられる解決法 |
Alternative Solutions | 政府の意思決定に個人の意見が反映されることはあってはならない |
Alert the fleet. | 艦隊に連絡してくれ |
The Republic fleet. | 共和国艦隊だ |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | 持続可能で 長期的な投資になります 私たちだけでなく |
There are solutions. | 3 4個のランドマークの対応を ランダムに指定する方法で |
We're from Colonial Fleet. | 俺たちはコロニアル艦隊の者だ |
Go ahead, Fleet Rescue. | 続けてくれ |
Come in, Fleet Rescue. | 応答してください |
Fleet Lieutenant Mary Klinghof. | 救出部隊のメアリー クリフです |
Spread out the fleet. | 艦隊を散開させてくれ |
Where is your fleet? ! | お前達の艦隊はどこだ |
Where is your fleet? | お前達の艦隊はどこにいる |
Where is your fleet? | 艦隊はどこにいる |
I'll contact the fleet. | 艦隊へ連絡する |
The fleet is withdrawing | 艦隊はサンガラ領海から |
With 10 million solutions. | そこで 僕はすべての人の生活状況を改善する |
These are our solutions. | 今ありました電話 ラジオ あるいはMP3といった音楽 |
They need political solutions. | ですから問題は |
with easy solutions around. | 銀河系間クラシック音楽作曲家のフリッカー写真集 |
Look for solutions within. | どんな場所でも 身近な人が解決策を持っています |
Am taking command of fleet. | 艦隊指揮を執る |
Lieutenant, junior grade, Colonial fleet. | 階級は中尉 コロニアル艦隊所属 |
Story's all over the fleet. | 艦隊中に知れてしまいました 申し訳ありません |
47,905 people in the fleet. | 905人 |
It's a Colonial Fleet signal. | コロニアル艦隊の暗号だ |
I meant, throughout the fleet. | 女性や子供たち つまり艦隊全体 |
This is Fleet Admiral Krell. | 艦隊クレル提督だ |
Andorian and Tellarite fleet deployments? | アンドリアとテラライトの艦隊は |
I'm not fleet of foot. | 俺は素早くないし 一人も自分じゃ倒せないのさ |
The fleet must engage the... | 艦隊が戦わなきゃ |
They have interesting fleet formations | 彼らの船の陣形は興味深いです |
US Fleet 2, North Atlantic | アメリカ空母 ノードアトランティック |
let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | 予測可能な解決策がありますね 今までの中にヒントがありました |
Alert all commands. Deploy the fleet. | 全軍に指令を出せ 艦隊を配置につかせろ |
That's a quarter of the fleet. | 艦隊の1 4じゃないですか |
Disperse to all fleet, final coordinates. | 全艦隊に広めてくれ 最終座標だ |
The makings of your own fleet. | 自由に出来るんだぜ |
Fleet Rescue to Brav o 6. | こちら救出部隊 |
Divide the fleet into six groups. | 艦隊を6つのグループに分ける |
Put the fleet into Condition One. | 艦隊をコンディション1へ移行 |
You're the guardians of the fleet. | 皆が我々を必要としている |
Related searches : Merchant Fleet - Fleet Owner - Fleet Service - Fleet Operations - Fleet Vehicle - Truck Fleet - Delivery Fleet - Aircraft Fleet - Commercial Fleet - Fleet Angle - Fleet Business - Motor Fleet - Bus Fleet