Translation of "for any changes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Have there been any changes? | 何か変わったことある |
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes. | 編集のためにアイテムをロックできません 何も変更できません |
Close the dialog and discard any changes. | ダイアログを閉じてすべての変更を破棄します |
Look for smaller changes | 小さな差異を探す |
We repeat this until nothing changes any more. | 属するデータ点が消滅しクラスタの重心が 空になった場合は特別な措置が必要です |
Are there any changes I should know about? | 何か知っておくべき変化が |
Please inform me of any changes in the situation. | どんな状況の変化にも私に知らせてください |
Any changes to the configuration entry take effect immediately. | 設定項目の変更は即座に反映されます |
Click to close the dialog and cancel any changes | キャンセルしてダイアログを閉じます |
It is paid to every individual! dispite any changes. | 個人を抑圧する共産主義だとか |
Changes font for selected object. | 選択したオブジェクトのフォントを変更します |
Changes font for title text. | タイトルのフォントを変更します |
looking for changes in color. | 何か興味深そうな場所を見つけると それを顕微鏡に入れて観察します |
Finished Please note that any open applications will need to be restarted in order for any changes to be noticed. | 完了 既に開いているアプリケーションに変更を認識させるには アプリケーションを再起動する必要があります |
Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら お知らせください |
Selecting another scheme will discard any changes you have made | 他のスキームを選択すると これまでの変更は破棄されます |
Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes. | サーバから名前空間を再ロードする これにより あらゆる変更が上書きされます |
Remove any changes made locally. Warning this cannot be undone. | ローカルで行われた変更を削除します 注意 この操作は元に戻せません Name |
Then we checked to see if there are any changes. | 閉包だけでなくシフトをする可能性もあります |
Watch for changes in specified files | 指定したファイルの変更を監視しますName |
Important changes to watch for are | 注意すべき重要な変更 |
The sun is for dynamics, for color changes. | 私たちの住む環境に美をもたらします |
Why is it that I can't detect any changes in them? | どーして俺は あいつらの変化に 気づけなかったのか |
I have worked for the policy changes. | 公共政策が貧困層の需要に |
Changes | 変化 |
Always remember any changes made to the settings selected below in the file properties for the current file | 下で選択した設定項目のすべての変更を現在のファイルのプロパティに保存 |
Do you want to cancel any changes made to this SQL text? | この SQL テキストへのすべての変更を取り消しますか |
(Continuous sound) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) | 見つけました すごいですね |
Text colors for the changes in the message. | 原文の変更点を表示するテキストの背景色 |
Assess for asymmetry, muscular atrophy, or skin changes. | 次に能動的可動域を調べます |
My feeling sorry for his mother changes nothing. | 奴の婆さんが殺されたのは 確かに気の毒だけど |
But in any case, there are big, big changes happening as we speak. | こちらはコロンビア氷河での別のコマ落とし撮影映像です |
Apply changes? | 変更を適用しますか |
Unsaved Changes | 未保存の変更 |
Unsaved changes | 未保存の変更 |
Forget changes | 変更を無視 |
Discard Changes? | 変更を破棄しますか |
Discard changes | 変更を破棄します |
Apply changes | 変更を適用します |
Current changes | 現在の変更 |
Current changes | 現在の変更 subscription name |
Current Changes | 現在の変更 |
Save Changes? | 変更を保存しますか |
Save changes | 変更を保存 |
Save Changes | 変更を保存 |
Related searches : Any Subsequent Changes - Of Any Changes - Any Significant Changes - Any Material Changes - Hardly Any Changes - Incorporate Any Changes - Make Any Changes - Without Any Changes - Any Other Changes - Any Major Changes - If Any Changes - Any Further Changes