Translation of "freeway" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Freeway - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Freeway! | フリーウェイ |
MAN Freeway. | 彼は出たり入ったりした |
Off the freeway. | 高速道路の先か |
The freeway, I mean. | 本気ですか |
He came by the freeway. | 彼は高速道路を通ってやってきた |
It's a freeway, you cannot stop. | 彼はお願いした ワイパーを少し遅くすることはできますか |
Why didn't you take the freeway? | ーどうして高速道路をつかわなかった ー渋滞だ |
We continue to be a freeway? | まだ高速を走ってるのか |
It's got three centers in Brisbane, in Melbourne, in Sydney and one freeway, one electric freeway that connects them. | ブリスベン メルボルン そしてシドニーがあり それらをひとつの電気自動車向けの高速道路がつなぎます 次の島は |
There was a terrible accident on the freeway. | 高速道路で悲惨な事故があった |
like planting a vegetable field on a freeway. | 私のヴァギナについて たくさんお話しした結果 |
It's 2 hours on the freeway from NeimanMarcus. | ニーマンまで2時間かかる |
Road's gotta lead somewhere. Maybe to the freeway. | どこかで出るはずだ フリーウェイに戻るかもしれない |
Every freeway camera. Use every resource we've got. | ハイウェイカメラ あらゆる手段で探して |
Take the freeway. It'll be half the time. | フリーウエイに乗るんだ 半分の時間で行ける |
There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った |
You want every car on the freeway down here? | ひどくえり好み するようになってるな 親父 |
You always told me to stay off the freeway. | いつも言ってたわね 高速には近づくなって |
Hey, Kate, I'm practically on the freeway right now. | やあ ケイト 今 フリーウエイに入るとこだよ |
Yeah. It's an MTA bus outbound on the Hollywood Freeway. | ハリウッド道路を走行中のMTAバスだ |
Seen anybody drive by since we got off the freeway? | フリーウェイは向こうだ 誰も通らんだろうがな |
Loacted at intersection 105 freeway. And the dome. Dome Depot . | ドームとドームのみんなが必要です 場所は高速道路105号線, |
We gotta get to the other side of the freeway. | フリーウエイの反対側を行こう |
She hitchhikes her way to the freeway Then she street walks. | 自由時間に散歩をしてるときに 会ってるんですよ |
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある |
They're driving on the road. They just go out onto the freeway now. | 十分自信もあった |
They have their hands outside the white SUV... shooting randomly on the freeway. | 高速道路で銃撃戦 |
What you're seeing here are pictures of the 10 freeway south of downtown. | これはダウンタウン南の高速道路10号の映像です |
He's got to be mobile within a half mile of a major freeway. | にいるはずだ |
We've shut down every freeway in central Montana. So far, no sign of them. | モンタナ州の中心の道路を封鎖したけど まだ見つからない |
We put one every 25 miles on the freeway, and it turns out that translates into about 12,000 stations. | 全部でおよそ12,000のスタンドが必要です それぞれに100万ドルかかると |
Once drove all the way from los angeles just so he could set the record for longest freeway chase. | ロスの高速道路で カーチェイスの最長記録を打ち立てた |
There were a total of seven other casualties as well in the freak accident apparently caused when a freeway sign... | ほかにも7名の死傷者が 出たようです 原因は高速道路の標識が... |
And I often have to leave the freeway and look for different ways for me to try and make it home. | 高速道路から降りて 帰り道を探す必要があります ですが まもなく車同士が |
I get my money, get back in the car, get on the freeway toward the airport, and I pass the AMBER Alert. | 児童誘拐事件発生の警告が出ています 止まらないで このまま行くのよ |
ruth, we're hearing reports that the pursuit began near the la brea area, then traveled through a warehousing district south of the 10 freeway. | 追跡はロハイア地区付近から始まり その後 高速道10号南の倉庫までやってきました |
This is serial and it's rigid it's like cars on a freeway, everything has to happen in lockstep whereas this is parallel and it's fluid. | 高速道路上の車のようです 一方 こちらは同時進行で流動的です 情報は動的かつ即応的に処理されます |
And then she gets in her root beer colored 1994 Cadillac Seville, and tears down the San Bernardino freeway, where she still volunteers for seven different organizations. | 1994年型キャデラックセビルに乗り サンベルナーディノ道路を突っ走って いくつかの組織へボランティアをしに行くのです |
And finally tonight, amateur video of what we can only assume is a college prank gone wrong as three streakers cause chaos trying to cross the 105 freeway. | 今晩最後のお伝えるのは, アマチュアのビデオですが, 頭のおかしな学生の イタズラとしか思えません. 3人のストリーカーが 105号を横断しようとして |
And as you get a little bit closer, it starts looking like lots of pipes, like maybe a chemical plant, or a refinery, or maybe a hellish freeway interchange. | 化学工場や精油所のパイプや 入り組んだ高速道路に見え始めます ずっと近づくと実は |
But then he got older, he got calmer, and one day he was driving down the freeway in Los Angeles, and this is when it all changed for him. | ある日 L.A.のフリーウェイを走っていて 全てが変わりました 飛ばしていたら 突然 |
This whole Gaia idea, that life makes the world better for itself anybody been on a freeway on a Friday afternoon in Los Angeles believing in the Gaia theory? | 金曜午後にロスアンジェルスの 高速道路を走行した人で ガイア理論を信じる人います いません そこで私は代替案があると思うのです |
In that the shell was originally conceived as a lightweight, modern, futuristic, high tech pod for hurtling down the freeway, and the interiors were completely out of sync with that. | 走り回る軽量で現代性と未来性を備えた ハイテクな容器として考案されたものです そのためインテリアとの調和は皆無でした |
So if you're driving on the freeway and you want to know where's the next gas station, you have a map to tell you that that gas station is down the road. | 次のガソリンスタンドを知りたければ 道の先にガソリンスタンドがあることがわかります しかしそこにガソリンが |
It's been a while since I was up here in front of you maybe i'll stick to the cards. There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop. | 久々にみんなの前なんで 原稿通りしゃべるよ |
Related searches : Freeway Traffic - Freeway Space - Freeway Access - On The Freeway - Freeway Feeder Road