Translation of "get far" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You won't get far. | 遠くに行くなよ |
They didn't get very far, obviously. | 最初の一歩を私たちが始めたことにより |
So you would get this far. | 色を塗ってみましょう |
How far will that get me? | それでどこまで行けますか? |
And that will get you very far. | 大切なのはこれだけです |
Get as far away as you can. | そこから出ろ リチャード |
To get away as far as possible. | 中央ヨーロッパに行った |
Bravery will only get you so far. | ここからは勇気だけじゃ足りないんだ |
It's not too fokkin' far. Get up! | 行けるさ 起きるんだ |
He can't get far with that injury. | あの怪我では遠くへは行けない |
I wanted as far out as I could get, and I got pretty far. | そしてとても遠くへ行ったわ お金があり 好きなことができた |
You won't get as far as the gate. | 僕が呼ぶから くればいい |
He cannot get a very far, come on. | そう遠くには行っていないだろう 行くぞ |
Let's get far away now, while we can. | 今のうちに できるだけ 遠くに逃げるの |
And we feel like we have to get far, far away to a secluded retreat, | 遠く 閑散な地に 撤退 するしかないと感じています |
They need a spell to get them I mean us, back to Far Far Away. | いや 私たちを腹かかなたに行かせる呪文が要る 悪いけど マジックはもうやらない |
And if I get really far away I'm blurry. | この辺なんかは |
Violence of Action you get up close to far. | あなたが誰か百ヤードヒットしない |
Took off fast, didn't get far. I fired,'Pow!' | 2台の車の間に倒れ込み |
On my own. As far as I can get. | 一人で行く 出来るだけ遠く |
Get as far away from here as you can. | できるだけ遠くへ逃げて. |
Impressive to get so far in only 3 years. | ほう しかし わずか3年で ここまでくるとは一 君も たいしたもんだなあ |
Get as far away from here as you can. | すぐに遠くへ逃げるのよ |
Far, far away | 遠く 遠くに |
And if I can get this far in half a day... how far do you think I could get in a month? | 私は半日でここまで調べた 一ヶ月なら? |
That's a problem if we need to get somewhere and wanna get very far. | 遠くに移動する際には問題となる |
Far, far too much. | すごく たくさん |
We get 0.148. This is the largest number so far. | 2 3 1 3 2 3 で計算すると 4 27です |
But you don't get very far on your first try. | もう一度やってみることにします 今度は |
Mister, you ain't gonna get far, not knowin' the way. | あんたは遠くまで行けねぇだ 道を知らねぇから 犬もいるし |
How far do you think you'd get with hot money? | ヤバい金持って どこまで逃げられると思う |
I'd get away from home... as far away as possible... | 家から逃げます |
Okay, we all sacrificed a lot to get this far. | ここまで来るにはいろいろ犠牲があった |
Hold on. Let's not get too far ahead of ourselves. | ちょっと待って 先走らないでくれ |
How big it can get, how far it can go. | どこまで行けるか |
I told you we'd never get far on that hose. | このホースじゃ遠くへは 行けないと話しただろ |
Look, I just want to get just far enough to get a hacksaw, and get these cuffs off. | 君を引きずらなくちゃだめなら 僕はそうする |
He's working from as far away as he can get, and still get to you. | できるだけ離れたところから 君を狙っている |
Not far. Yoda not far. | 遠くないぞ ヨーダは近くにおる |
Far Far Away... from you! | 君から おい 戻って来い 冗談じゃねぇ |
It's hard to get to by bike because it's far away. | 遠方なので自転車では苦しい |
Kill me. You won't get very far dragging a dead body. | 弓のこを得て手錠を外せる ところまで行きたいだけだ |
So let's see how far we can get with the subtraction. | まずは 1 の位を見ます 8 から 9 をひきます |
How far did you ever get on that Southwest Bank job? | 銀行強盗の捜査の 進み具合は |
But they will not get far. The Urukhai are too many. | だが辿り着けまい ウルク ハイが多すぎる |