Translation of "get jammed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If you get jammed up | ああ 分かってる |
I can't get the door open. It's jammed! | ドアが開きません |
Everything's jammed. | 妨害されています |
You jammed? | 弾詰まりかい? |
Something jammed... | 何か刺さった |
It's jammed. | 弾が出ない |
Sometimes these things just get jammed up you know? | これで直るかもしれないわ |
My gun's jammed. | 銃が取れない |
The lock's jammed. | 錠が噛んでる |
It's jammed or something. | なんか挟まってる. |
Every phone line jammed. | スチール ノックアウト お買い得商品です |
We jammed into the elevator. | エレベーターにぎっしりいっぱいに乗った |
Our communications have been jammed. | 我々の連合も もう終わりだ |
I'm just so jammed up. | でももう腹が一杯なんだ |
He jammed the electronic bolt. | 電子錠を壊したようです |
And if you get all jammed up, you know where to find me. | 何かあったら 連絡をくれ |
The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった |
The roads are jammed with cars. | その道は車で混雑している |
The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している |
I jammed 5 roofies in there. | 私はそこに5 roofies詰まった |
It's jammed. We're trying. ( suspenseful theme playing ) | 下はどうなってるんだ? |
He's jammed the air lock door, Frank. | フランク エアロックハッチが開かないぞ |
Maybe that gun jammed for a reason. | 銃を引きかかった理由もあったかもしれない |
They're jammed up, as usual. Budget cuts. | まだです 予算カットのせいで いつものようにたて込んでて |
Don't shoot. Just keep their communications jammed. | 撃てないで 通信を妨害して |
Door is jammed. I'll go down to security. | ドアが開かない セキュリティが保てない |
And our transmissions were jammed by the droids. | 通信がドロイドに妨害されたもあったしさ |
Streets are jammed with people trying to flee. | 道路は逃げようとする人で溢れ |
The road was jammed with various kinds of cars. | 道路はいろいろな車で混雑していた |
We've jammed his transmissions. A little bit late for that. | 放送は妨害しました 少し遅かったです |
My contact transmitted these images before his signal was jammed. | 奴から送られた映像だ |
whoa, whoa, whoa. radar's jammed. it's coming from the chopper. | サラ 聞えるかい 愛してる すぐ家に帰るよ |
The main spring's too tight on this one. Jammed twice. | メインスプリングが固すぎる 2度も詰まった |
No, I can't. I'm jammed. If you could call and... | ダメ 予定が詰まってるの... |
You jammed on your brakes in order to avoid a collision. | その後 あなたは走り去る車の ナンバープレートを注視します |
Would have been okay, you fly out after. Now it's jammed. | うまくいくはずだったが 邪魔が入った |
The bomb release is jammed. I can't free it. alarm buzzing | 発射装置が詰まってる 動かないよ 警告 武器制御故障 船の内部に着艦する |
They've jammed the air to prevent any ham stuff from going out. | 電波も含め遮断した |
Well, my little friend... you got something jammed in here real good. | ん 小さい相棒 ここに何か詰まってるな |
I don't want you all jammed up behind me getting me killed. | 後ろが詰まって殺されるのは まっぴらだからな |
That is only the second time... a weapon has ever jammed on me. | 銃が引きたかったのは 生まれてから 二回目だった |
One of the wires is jammed. I'm going to have to loosen it. | ワイヤーの一本がからまったわ |
The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway. | 戸口 ヒットが続いた |
Well, uh, the highway's really jammed up. Do you know of another route heading south? | ハイウェイが渋滞してるんだが 抜け道を知ってるか |
General, the Toydarians beacon is active on the moon, but all our transmissions are being jammed. | 大将 トイダリアの無線標識を認識できるが うちらの通信は妨害されてる |
Related searches : Become Jammed - Is Jammed - Jammed With - Jammed Open - Are Jammed - Jammed Together - Got Jammed - Jammed Paper - Jammed Between - Gun Jammed - Jammed Parts