Translation of "get stale" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Stale Tracks | 選択したトラック |
Nobody wants stale goods. Get a fresh can. | 買うなら新しいのを買えよ |
Select Stale Tracks To Delete | 選択したトラック |
They're studying old, dead, stale coffee! | 古いコーヒーを飲んだ人の研究です |
That bread has started to go stale. | そのパンは新鮮さを失くし始めていた |
And there's sort of a stale smell. | ちょっとカビ臭い |
The smell of stale beer and defeat. | 古いビールと挫折の臭いだ |
Or people who drink old, stale, dead coffee! | 研究で 焙煎後数日以内や |
The air in here's getting a bit stale. | 空気がよどんできた |
Now I know, it was consistently old, stale and dead | 当時の私には わかりませんでした |
I thought that urine might be getting a little stale. | バケツが一杯だろ? |
I went to the local baker and took their stale bread. | 他にも八百屋に行ったり 農家に行った時には |
Yet, 95 of the roasted coffee in the world is 100 old, stale and dead. | 完全に賞味期限切れです 焙煎した豆は 生鮮食料品なんです |
Two stale jumbo dogs and a couple of beers, you'll be whistling a different tune. | 2人のクズがジャンボドッグにビール 持ってるからね 他あたってみれば |
The other produces coffee that sits on the shelves for weeks and months, and is old, stale and dead. | コーヒー豆を作る人もいます さて コーヒー豆の焙煎は ポップコーンと同じ |
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. | 乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で 大蛇にあった |
I haven't had anything to eat for three days other than a stale sandwich, a rotten apple, and some spoiled yogurt. | 私はこの三日間 傷んだサンドイッチと腐ったりんご だめになったヨーグルトの他は食べていません |
MERCUTlO No hare, sir unless a hare, sir, in a lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent. | それが費やされる古いと霜ERE何か 歌っている 古いウサギの霜 そして 古いウサギの霜 |
The truth is, their ideas are stale, whereas in all these other worlds there are these new ideas to make groups and teams work effectively. | 世界にはチームを効果的に動かす 新しいアイディアがこんなにあるのに 世界にはチームを効果的に動かす 新しいアイディアがこんなにあるのに いくつか例を挙げてみましょう |
All of a sudden it's just stale, cold data, it's not in the cache and the whole system just like chugs to bring that out. | それでプリコンピューティングや 新たな対策を始めたんですよね |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ 乗り越えろよ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ わすれろよ |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
Get! Get! | ほら ほら |
Get up, get up, get up, get up. | 起きて 起きて. . |
Get down, get down! Get in! Get in! | 歩け 部屋に入れ |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Get out, get out, get out! | 早く外に出て |
Get back! Get back! Get back! | 下がれ |
get up! Get up! Get up! | 立て 立て 行け! |
Get it, get it. Get it. | そこだ つかまえろ |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
Get... Get out! | 出て行け |
Morpheus, get up. Get up, get up. | モーフィアス 立て 立つんだ |
Get back, get back! | 帰っておいで帰っておいでよ |
Get two, get two. | ああ |
Get up, get up. | はい |
Get up. Get up. | 立て 立て |
Get out, get out! | 出ろ |
Get help! Get help! | 助けに 助けに |
Get away, get away! | 離れて 離れて |
Get up, get up. | 起きて |
Get away. Get off. | どけったら |
Related searches : Stale Air - Stale Data - Become Stale - Stale Smoke - Stale Check - Stale Taste - Stale Cheque - Gone Stale - Stale Information - Grow Stale - Stale Beer - Stale Water - Stale Smell