Translation of "given the means" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Given, this means given | 次に条件を書く ここでは 最初が緑 が条件だ |
line, that means given. | 条件を意味します |
And then this upper line, this means given given that | 普通のコインを条件とします |
But it means the probability that I got a given b, so it's this. | そうです 両面コインだった条件で 5回中表が5回の確率 |
Indeed We had granted him power in the land and given him the means to all things. | 本当にわれは 地上にかれ の権勢 を打ち建て また凡ての事を 成就する基になるものを授けた |
Let the man of means spend according to his means, and he whose means are limited, should spend of what God has given him. God does not burden a soul beyond what He has given him. God will bring ease after hardship. | 裕福な者には その裕福さに応じて支払わせなさい また資力の乏しい者には アッラーがかれに与えたものの中から支払わせなさい アッラーは 誰にもかれが与えられた以上のものを課されない アッラーは 困難の後に安易を授けられる |
The lily means... | ユリは |
As long as there's a revolution and all the people are given freedom, it means the war must be ended. | 自由を得たんだ だから戦争は 止めさせなくちゃだめだ そうじゃないか |
What the P value really means is it's the probability of obtaining this outcome given the assumption that the null is true. | 得る確率です この統計的に有意 というアイデアについて考えるなら |
For objects that are tessellated into triangles, this means a smaller tessellation factor can be given. | より複雑なオブジェクトでは テッセレーション要素が複雑化するため |
This means that there are, at any given time, multiple factors that shape what is true. | 複数の要因が絡み合って 真実を形作っています 複雑さを認識していると 文章中で示すためには |
Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement. | 指定された部分文字列のすべてを 指定された文字列で置換します |
It means all. the word alone means all one. | alone という単語は 1人で全員 という意です 中世には alone の接頭辞が |
The outcome's a given. | 結果は 決まってる |
What means the name? | その名前はどういう意味かしら |
He means the trees. | 木を警戒しているのよ |
It means the hit. | ヒット だよ |
The end justifies the means. | 目的は手段を選ばない |
The end justifies the means. | 目的は手段を正当化する |
The end justifies the means. | 結果良ければすべて良し |
The end justifies the means. | 嘘も方便 |
And that means permissionless, it means open, it means generative. | オープンで 依存せずに自らを創造していくものです そしてそれこそが重要なのです |
Construct the line by a given vector though a given point. | 与えられた 1 つの通過点と方向ベクトルから直線を作成 |
It actually has huge holdings in Laos, which, given the current inflation, means that they are making money hand over fist. | ラオスにものすごい大きい設備がある 今のインフレを見て すごい儲かっている |
Everybody means everybody, means everybody here. | 最後は金ぴかのかごを作って |
Han means sweaty. Woo means cow. | 車に積んで牛に引かせれば 牛が汗をかく また家の中に積めば 棟まで充ちる |
That means exactly what it means. | 言葉どおりの意味よ |
See the example given above. | 上に上げた例を見なさい |
The given URL is invalid. | 指定された URL は無効です |
View the given message file | 与えられたメッセージファイルを表示 |
You know,given the circumstances. | ほら 色々あった事を思えばさ |
The order has been given. | 命令は下された 弱い意志は不利となる |
What does down actually means? Down means toward the center of the earth. | 物は地球の中心に引かれるのか |
Test whether a given point have the same distance from a given point and from another given point | 与えられた点からの距離が 別の点からの距離と同じかどうかをテスト |
Being betrothed means she wears the insignia of betrothal engagement rings and all the gifts Pilatus has given her jewels, earrings, necklaces, and the pendants. | 婚約指輪などの ピラトゥスから贈り物全て 宝石や |
Construct the half line by a given vector starting at given point. | 与えられた始点と方向ベクトルから半直線を作成 |
So given the fact that he couldn't establish that he is 30, it means that he did not see a 10 here. | 彼は間違いなく ここで10 を見ていません |
That's what the plus means. | PostPageに行く場合です |
Negative traditionally means the opposite. | こでは 何回掛けるかです |
It actually means the opposite. | いずれにせよ経済的成長の前提となるのは |
Archaea means the ancient ones. | そしてなぜ彼らが 太古 なのかというと 彼らが生まれた時代は |
Apparently, Lucifer means the light. | 聖書によっては 夜明けの明星 とも意味します |
That means us, the mouse. | この種のたとえは往々にして単純すぎます |
I just supply the means. | 俺は手段を提供してるだけさ |
Means Zuri's in the system. | つまりズーリの指紋も |
Related searches : Given The Increase - Given The Success - Given The Scope - Given The Differences - Given The Failure - Given The Prevalence - Given The Availability - Given The Demands - Given The Latter - Given The Recent - Given The Flexibility - Given The Contents - Given The Authority - Given The Framework