Translation of "go beyond compliance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
like compliance. | 典型的な検査がどうなるかを見てみましょう |
Strict ISO compliance | 厳格な ISO 準拠 |
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers. | 超えて行くことができます 私はアイデアやコンセプトに |
Enforce strict ISO compliance | 厳格な ISO 準拠を強制 |
It's not about compliance. | 仕事を終えるため 規則を曲げたり破ったり |
Your compliance is vital. | 指示に従いなさい |
Your compliance is vital. | 指示に従いなさい |
Thank you for your compliance. | 要求に従ってくれて ありがとうございます |
Don't go beyond the speed limit. | 制限スピードを超えるな |
You can't go beyond this door. | このドアの先へ進みべからず |
But you can go beyond that. | 単にモノを持っているだけじゃなくて |
It can go beyond the walls. | 今のように ワイヤレス接続の環境があれば |
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits | しかしこれ以外に求める者は法を越えた者である |
Compliance. Really interesting and important word. | つまり 一定の圧力を加えた時どれくらい大きくなるか ということを表しています |
Look, I'd say you're in compliance. | まあ これでいいと思うよ |
The questions involved go far beyond economics. | かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている |
And you can actually go beyond that. | ずっと 円の周りをすべて廻ると 360度に戻ります |
The end of compliance as an outcome. | 履歴書というのは 何年にも渡って |
Management is great if you want compliance. | しかし 人を巻き込みたいときは? |
There are theories that go beyond the Standard | 超対称性などのように新しい種類の粒子の存在を予言する物があり |
In case I go beyond 0 or 2π, | ここでモーダルオペレーションをして 角度がちょうど0と2πの間にあることを確かめます |
And things may acutally go even beyond that. | これは空の銀河のマップだ 真ん中にあるバンドは銀河平面 |
My point is, they couldn't go beyond 15. | 仮に20人の名前を挙げられたとしても |
I don't let the fantasy go beyond that. | あの空想が 忘れられない |
Even when they go up beyond what they really should go up. | たとえ それらが少し高価すぎるようになっても |
GLaDOS You know what doesn't rhyme with compliance? | 神経毒です |
That's what engagement is. It's different from compliance. | 今の医学で言う行為と |
but those who go beyond that limit are transgressors | しかしこれ以外に求める者は法を越えた者である |
People will go beyond the time to meet you | sasayaka de gomen ne kono uta ga perezento |
Promise not to watch me go beyond the corner. | 私の方を見ないと約束して むこうの角へ行っても |
I hear you won't go beyond the Don region? | よそ者を外に追っ払ったら 家に帰るのさ |
And I want to go beyond the story, and go to something more. | 全てを考え合せた上で 今の私にできる 最善のことは何なのか |
The goal of the past was standardization and compliance. | 成績上位の教育システムでは |
but those who seek to go beyond that are transgressors | しかし法を越えて求める者は アッラーの掟に背く者である |
O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the bounds of the heavens and the earth, go beyond them! Yet you will be unable to go beyond them for that requires infinite power. | ジンと人間の衆よ もしあなたがたが 天地の領域から遠くに越えられるなら 越えてみなさい 権能がなくては 越えることは出来ない |
We are building your house in compliance with your wishes. | 私達はご希望通りにお宅を建てております |
Traditional notions of management are great if you want compliance. | ふさわしいものです しかし参加を望むなら 自主性のほうがうまく機能します |
But whoever seeks to go beyond that these are the transgressors. | しかしこれ以外に求める者は法を越えた者である |
marked by your Lord upon those who go beyond the limits. | 放埓を尽す者にたいして 主の御許で印された 泥の磔を降らそう と言った |
Those who desire to go beyond such limits they commit transgression, | しかし法を越えて求める者は アッラーの掟に背く者である |
saying, Go to the Pharaoh. He has transgressed beyond all bounds. | かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である |
Metaphors give words a way to go beyond their own meaning. | それは 私たちが知りうる世界や |
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... | 私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... |
And the fundamental idea of Europe is that we can cooperate beyond borders, go beyond our conflicts and work together. | 争いを乗り越えて 協働することだったはずです それなのに この悪者探しのせいで |
Beyond recovery means... I got it. Beyond recovery. | 分かった 再生不能だな |
Related searches : Beyond Compliance - Go Beyond - Beyond Legal Compliance - Going Beyond Compliance - Go Beyond Yourself - Go Beyond Requirements - Go Beyond Expectations - May Go Beyond - Go Far Beyond - That Go Beyond - Go Well Beyond - We Go Beyond - Go Way Beyond - Which Go Beyond