Translation of "got tan" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You got a tan in Africa. | あなた アフリカで日焼けしたわね |
tan | タンcolor |
Tan | Tan |
TAN... | タンクレディー |
Tan An | タンアンvietnam.kgm |
A tan, we were both tan is this true? | これは真実でしょうか 彼女の目は そのせいで とても明るく青かった |
I hate the tan lines. | 皮膚の色の境目が嫌いでね |
He definitely had tan pants. | それに短パンだった |
I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした |
Tan Le Okay, so let's choose pull. | エヴァンには |
Where the air is crisp. Nice tan. | ヤツ何て |
Qué es tan importante llegar a Ixtapa? | どうしてイクスタパに行きたがっている |
You've done a self tan before, right? | 自分で日焼け止めを 塗ってきたの |
You're looking like a porn star with that tan. And pink lipstick. You got a date? | ピンクの口紅で ポルノ女優ばりの色気だ |
BANG TAN! Hello! We are Bulletproof Boy Souts | こんにちは 防弾の末っ子 ジョンクックです 17才で ダンスと歌を担当しています |
She's sexy, slim and tall, with a deep tan. | でも 褐色の肌でシワがないのは |
You can see Amy Tan sponsored the next one, | どこかにたどり着けるかも |
It's not only for you to tan Cossack skins! | 何だ 待てよ |
I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います |
Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles? | なぜかしら |
Yo estaba tan nervioso de que no les guste la nueva version. | すごくいいじゃない |
Go to the beach and get a tan. And get ice cream. | 浜辺に行こう |
You got this stuff from some guy at Gasparza's who was wearing tan pants and who you're 80 percent sure had a mustache. | お前はこいつを ある男から手に入れた そいつは短パン姿で 80 確実にひげがあった |
Gerry, you're in the tan sedan just to the north of the entrance. | ゲリー 君は入口の 北の セダンに乗れ |
Tan and oddson favorite to catch the bouquet. You're a very lucky man. | 日焼けしてて背が高い ブーケをキャッチできそう |
Tan Le, anonymous Footscray resident, was now Tan Le, refugee and social activist, invited to speak in venues she had never heard of and into homes whose existence she could never have imagined. | 今や難民にして活動家のタン レイとなり あちらこちらから依頼を受けて 聞いたこともなかったホールや |
Cookie Monster is waving at you from his perch on top of a tan horse. | しゃべる馬にまたがり あなたに手を振っています |
Knock it off. I catch you playing in the air ducts again, I'll tan your hides. | やめなさい 今度入ったら ひっぱたくからね |
And of course, barring surgery or the fake tan that I got two days ago for work, there's very little that we can do to transform how we look. | 私達が外見を変えるためにできることはほとんどありません それなのに外見というのは 表面的で そして変えられないものなのに 人生に大きな影響を与えてしまうのです |
ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH | ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANHGenericName |
The freckles had grown and multiplied on her face and shoulders, clustering into a kind of a tan. | それがどんどん増殖して 日焼けのようになっていました 日焼けです わたしたち二人とも |
Toda mi vida quise que esta musica sea tan respetada como el Hip Hop, como el Rock y el Pop. | ヒップホップでも ロックでもポップでもない リミックスであって 音楽じゃないとみなされてきた |
It's the feeling that wells up from deep inside, when your husband comes home drunk and you wanna tan his hide. | 夫が酔っ払って帰って来て 懲らしめたくなった時 通勤途中に自転車に乗っている人を殺したくなる時 |
These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. | 日焼けをし 皮膚内に 色素を増やす 傾向を持っています 彼らが 例えば大統領のようなデスクワークをすると |
I've got faith I've got, I've got | I've got faith (私は信念を持っている) |
I've got faith I've got, I've got | I've got faith (私は信念を持っている) |
He told us he hadn't been abroad recently, but when I asked him about the cars, I could see his tan line clearly. | 最近旅行は行ってないと 話してたが くっきりと 日焼けの跡が見えた |
Got it. Got it. | やった |
I got you, I got you, I got... | 大丈夫 もう大丈夫よ |
You've got identity, you've got income, you've got influence. | 何を持っているのか |
I got him. Terra's got him. Terra's got him! | 奴を捉えた テラが殺った テラが殺った |
I've got nibbles, I've got nibbles, I've got nibbles... | 乳首が出てる 乳首が出てる |
I got you. I got you. I got you. | |
Got him! I got him! | やった やったぞ |
Sweepandclear, got it? Got it. | 地域掃討 に変更する 掃いて清める いいな |