Translation of "had i not" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I had not. | だから自分の目で 現場で何が起こっているか |
Why I... had not... | 私は その |
I answered that I had not. | 私の親愛なる 彼は確かに非常に深刻であること 重々しく言った |
I have not had a cold lately. | 私は最近風邪を引いたことがない |
Not exactly what I had in mind. | 僕の悪魔の本能は 継続的な誘惑に面していた |
And I thought not much had changed. | 私はカトリックの男子高の頃から いじめを受け始めて |
No, I have not had that pleasure. | 残念ながら |
Perhaps if I had not met you... | もし このまま あなたと会わなければ |
I would not be happy if I had not become a monk. | そういう気持ちです |
I wish I had not spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ |
I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ |
I had not gone far before I met him. | あまり遠くへ行かないうちに 私は彼に会った |
I wish I had a reason not to go. | 行かなくてもいい理由があればいいのに |
I had not waited long before he came. | 待つほどもなく彼はやって来た |
I had not waited long before he came. | あまり長く待たない内に彼がきた |
I had not waited long before he appeared. | あまり待たないうちに彼が現れた |
I had not waited long before he appeared. | 彼が現れるまで長くは待たなかった |
I thought you had better not go out. | あなたは外出しないほうがよい と私は思った |
He could not find what I had hidden. | 彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった |
I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した |
I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た |
But suppose I had not taken you then? | そう考えてみろ |
I had not long been in Hertfordshire before | 彼が姉上に本気で 思いを寄せていると ー |
I had this funny feeling. Not your day. | 今日は調子がいいぞ 君の負けだ |
It's not Rick's fault. I had the key. | リックのせいじゃない 鍵は俺が持ってた |
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ そのパーティーに行くことができただろう |
I visited him, whom I had not seen for years. | かれを訪ねましたが 彼には何年も会っていませんでした |
I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに |
I had not gone so far before I felt sick. | 私はそれほど遠くまでいかないうちに気分が悪くなった |
I think I had better not say anything about it. | 私はそれについて何も言わないほうがよいと思う |
And I think... it's not what I had in mind. | それらを... 僕は望んで いなかった |
Not a bad idea. Not exactly what I had in mind though. | 悪くはないが 計画と違うんでね |
I do not have that hat. I wish I had that hat. | 彼は 今日の辞書の原型を作り上げる上で |
I said I had. What I needed then was air, not dinner. | 私はオープンに入るとこの事を考えていたと感じた |
I had not waited long before the bus came. | そんなに待たないうちにバスが来た |
I had not waited ten minutes before Mary came. | 10分も待たないうちに メアリーが来ました |
I could not but think that he had died. | 彼は死んでしまったと考えざるを得なかった |
I had not waited long before she turned up. | 待つ間もなく彼女が現れた |
I had not waited long before she turned up. | 待つほどもなく 彼女が姿を見せた |
And I had not known what my account was | わたしは自分の清算が どんなものであるかを知らなかった |
I had become the UK champion there not long. | 彼に俺が心底惚れ込んでいる ヒップホップ を見せられて嬉しかった |
That's not it. I had to look for something. | 俺にそれを信じろと |
That's not it. I had to look for something. | 信じてもらえるとでも 思ってるのか |
I had not expected yours to come so soon. | こんなに早く君がそうなるとは 予想もしなかったよ |
It's not like I had much of a choice. | 選択の余地が無さそうですからね |