Translation of "had it out" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It had to be dug out.
燃料が多すぎると暴走して手に負えなくなります
I've had it I'm getting out
もうこの部屋を出て行くわ
He had it all figured out.
やつは 全てを 知っていた
like it had a smallpox sign out there.
水疱瘡の看板があるみたいにな 頼むから
It just turned out that I had to do it.
行きがかり上しなけりゃならなかった
It couldn't be. I just had to wait it out.
それを待たねば
And without consulting me about it, it had edited them out.
保守派を削除していたのです 保守派はいなくなってしまいました
Although it was raining, I had to go out.
かりに雨が降っても私は行くつもりです
It turned out that he had long been dead.
彼はずっと前に死んでいることが分かった
Anybody can write somethin' out. He had it notarized.
彼はそれを公証してあるわ
I've had it. We must get out of here.
もういいわ ここを出るべきよ
Whatever she had on her, davidson cut it out.
手の中に隠していた何かを
But it had to be before she found out.
だが彼女に知られた
They had food they had packed out.
ラボで作業をしました
My battery had even run out of power, so I had to recharge it.
そこでスクラッチから再開することにしました
Really? I had locked it up before I went out.
え 出かける前に しっかりかぎをかけたんですね
Scarcely had I started out when it began to rain.
出発するかしないうちに雨が降ってきた
Don't forget a computer came out it had no software.
買って来て家のコンセントをつないただけでは
I didn't find out until after she had terminated it.
彼女が中絶するまで 知りませんでした
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた
I had no choice but to read it out to them.
私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった
And it turns out that Manhattan had 55 different ecosystem types.
これらは いわば隣町同士で
And it turns out if I had not been (Laughter) (Applause)
拍手
The bank had a 500,000 loan out, it got 250,000 back.
また この人もすべてを失います
It turned out everybody had exactly the same questions and doubts.
抱いていたのです こうして彼は仲間を得ました 共に考えることが出来たのです
What if it had happened before? How would I find out?
私がさきほど話した2つの例は
She had been bottling it up, and now it came out with a rush
ですから これは私の貧しい 愛する少年 ミスターウー後に見てきた方法です
She had heard it twice now, and sometime she would find out.
彼女は今朝かなりを発見した
I loved your It all balances out chart that you had there.
全てのつじつまが合う 図が好きだ 昼は天気が良く 夜は風が強いやつ
It turns out that B of A in September had 32 times.
おなじみのシティバンクは47倍です
It started out as dreams of the Cylon that we had executed.
初めは 処刑したサイロンの夢だった
They had her scanned inside out.
彼女の乳がんは分子レベルで把握され
She had to find out! BOB
クララ!
You still had Royalist out there.
イギリスが まだ問題を起こしていた
They had to get out quickly.
私は脱出プランを練り始めました
I had to check you out.
お前の事も調べないとな
Stretch it out. Stretch it out.
そう そうそのまま
Check it out! Check it out!
ご注意ください
Move it out, move it out!
走れ 走れ
Cut it out, cut it out
おい もうやめでけろ やめでけろって おい
It bore out the idea I had always had that what he needed was a real good jolt.
私は最近彼の多くのを見た 私は彼の親友であり 彼は私に来た
It came out that what he had told the police was not true.
彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした
And we had to take action. Now our kids found out about it.
子供たちは皆 大丈夫そうに見えます
Good thing they had that number there so I could try it out.
4624 の平方根であります
If we had a calculator, pretty straightforward, but let's actually work it out.
実際に手で計算してみましょう では 78 を割ることの これは