Translation of "has been programmed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

Has been programmed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the top, you have a film that has been programmed not to degrade, and in the bottom, a film that has been programmed to degrade in water.
下は水中で分解するよう設定されたフィルムです ご覧のとおり 下のフィルムは
That is why I have been programmed...
そもそも私がプログラム...
It's been programmed with seven Klingon dialects.
7つの方言でプログラムしました
Programmed.
プログラム
Okay. So where have you been programmed to go?
それで どこへ向かうように プログラムされているの
He's programmed.
インプットされてんだよ
It's pre programmed.
自分の人生についての情報番組であれば
I've been programmed to go to the FBI and turn myself in.
そしてFBIへ行くように プログラムされており 以上で任務完了です
Great. You programmed confidence intervals and you programmed a hypothesis test.
実際にプログラムを作成してみると その仕組みがよく理解でたと思います
I was programmed to destroy.
自分がしたこと 訪れた場所を 振り返ると
We're programmed to repair ourselves.
自己修復するように プログラムされてる.
We're programmed to blend in.
紛れ込むように プログラムされてる.
We're programmed to repair ourselves.
私たちは自己修復するように プログラムされてる
We're programmed to blend in.
紛れ込むようにプログラムされてる
All of them are programmed
特定の任務のために
We're programmed to repair ourselves.
自己修復でるように 組み立てられてるの.
We're programmed to repair ourselves'.
それに 紛れ込むように
We're programmed to blend in.
他にも人が来てるの
Always has been.
昔からいつ
Has it been?
本当か?
NULL conduit is programmed to fail.
NULL コンジットは失敗するようにプログラムされています
That we're biologically programmed to admire
すらっとした体型や
Who programmed the abbreviations? I did.
なぜ スパムだし
I am programmed to understand humans!
私は人間を理解するよう プログラムされているんだ
I'm programmed for etiquette, not destruction!
私は儀典用で戦うために 作られたんじゃない
It's what I was programmed for.
そうするようにプログラムされてるから
It's just the way you're... programmed.
そういうふうに... プログラムされたんだから.
You programmed it to be unwinnable.
回避不能なプログラム
Some part of me a true living, breathing person has become programmed, electronic and virtual.
プログラム化 機械化 バーチャル化されつつある 現実と仮想を隔てる境界が
A mistake has been made a game has been lost.
どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく
An effort has been estimated, but no resource has been assigned
工数は見積もられているが リソースが割り当てられていない
And how has that been for them? Has it been successful?
サンダンス映画祭での公開後どうか見てみましょう
And you programmed your own search engine.
皆さんが少しうらやましいです
If you programmed this correctly, then congratulations.
カルマンフィルタにおいて必要不可欠な 観測更新のステップをプログラミングしました
And we programmed some in Python. Python
この課題はそれに加え 簡単な確率に関する内容が含まれます
And so that's just programmed into you.
更生プログラムを経験する中で
We're biologically programmed to respond to them.
物語には多くの情報が含まれており 社会的な力もあります
And they are programmed with specific missions.
いつらはプログラムされた 任務を与えられてる.
They perform whatever mission they're programmed for.
任務が何であろうと プログラムに従って行動するの.
Gerty, we're not programmed. We're people. Understand?
俺達はプログラムされない 人間なんだ 分かるか
So you programmed them to serve you
あなたにサービスするようにプログラムした
After all, it was programmed in you.
そうだ プログラム通り行動して
Parliament has been dissolved.
議会は解散した
He has been busy.
彼はずっと忙しい
Tom has been studying.
トムはずっと勉強をしている

 

Related searches : Has-been - Has Been - Programmed Decisions - Factory Programmed - Programmed For - Programmed With - Programmed Maintenance - Programmed Logic - Programmed Instruction - Programmed Learning - As Programmed - Fully Programmed