Translation of "has been programmed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In the top, you have a film that has been programmed not to degrade, and in the bottom, a film that has been programmed to degrade in water. | 下は水中で分解するよう設定されたフィルムです ご覧のとおり 下のフィルムは |
That is why I have been programmed... | そもそも私がプログラム... |
It's been programmed with seven Klingon dialects. | 7つの方言でプログラムしました |
Programmed. | プログラムね |
Okay. So where have you been programmed to go? | それで どこへ向かうように プログラムされているの |
He's programmed. | インプットされてんだよ |
It's pre programmed. | 自分の人生についての情報番組であれば |
I've been programmed to go to the FBI and turn myself in. | そしてFBIへ行くように プログラムされており 以上で任務完了です |
Great. You programmed confidence intervals and you programmed a hypothesis test. | 実際にプログラムを作成してみると その仕組みがよく理解できたと思います |
I was programmed to destroy. | 自分がしたこと 訪れた場所を 振り返ると |
We're programmed to repair ourselves. | 自己修復するように プログラムされてる. |
We're programmed to blend in. | 紛れ込むように プログラムされてる. |
We're programmed to repair ourselves. | 私たちは自己修復するように プログラムされてる |
We're programmed to blend in. | 紛れ込むようにプログラムされてる |
All of them are programmed | 特定の任務のために |
We're programmed to repair ourselves. | 自己修復できるように 組み立てられてるの. |
We're programmed to repair ourselves'. | それに 紛れ込むように |
We're programmed to blend in. | 他にも人が来てるの |
Always has been. | 昔からいつも |
Has it been? | 本当か? |
NULL conduit is programmed to fail. | NULL コンジットは失敗するようにプログラムされています |
That we're biologically programmed to admire | すらっとした体型や |
Who programmed the abbreviations? I did. | なぜ スパムだし |
I am programmed to understand humans! | 私は人間を理解するよう プログラムされているんだ |
I'm programmed for etiquette, not destruction! | 私は儀典用で戦うために 作られたんじゃない |
It's what I was programmed for. | そうするようにプログラムされてるから |
It's just the way you're... programmed. | そういうふうに... プログラムされたんだから. |
You programmed it to be unwinnable. | 回避不能なプログラム |
Some part of me a true living, breathing person has become programmed, electronic and virtual. | プログラム化 機械化 バーチャル化されつつある 現実と仮想を隔てる境界が |
A mistake has been made a game has been lost. | どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく |
An effort has been estimated, but no resource has been assigned | 工数は見積もられているが リソースが割り当てられていない |
And how has that been for them? Has it been successful? | サンダンス映画祭での公開後どうか見てみましょう |
And you programmed your own search engine. | 皆さんが少しうらやましいです |
If you programmed this correctly, then congratulations. | カルマンフィルタにおいて必要不可欠な 観測更新のステップをプログラミングしました |
And we programmed some in Python. Python | この課題はそれに加え 簡単な確率に関する内容が含まれます |
And so that's just programmed into you. | 更生プログラムを経験する中で |
We're biologically programmed to respond to them. | 物語には多くの情報が含まれており 社会的な力もあります |
And they are programmed with specific missions. | そいつらはプログラムされた 任務を与えられてる. |
They perform whatever mission they're programmed for. | 任務が何であろうと プログラムに従って行動するの. |
Gerty, we're not programmed. We're people. Understand? | 俺達はプログラムされない 人間なんだ 分かるか |
So you programmed them to serve you | あなたにサービスするようにプログラムした |
After all, it was programmed in you. | そうだ プログラム通り行動してきた |
Parliament has been dissolved. | 議会は解散した |
He has been busy. | 彼はずっと忙しい |
Tom has been studying. | トムはずっと勉強をしている |
Related searches : Has-been - Has Been - Programmed Decisions - Factory Programmed - Programmed For - Programmed With - Programmed Maintenance - Programmed Logic - Programmed Instruction - Programmed Learning - As Programmed - Fully Programmed