Translation of "has ever since" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody has seen him ever since. | それからずっと彼を見たものはない |
She has remained abroad ever since. | 彼女はその後ずっと外国にいる |
Ever since El Paso, ever since... | エルパソからよ |
He has been ill ever since Sunday. | 彼は日曜からずっと病気だ |
Ever since | それ以来 |
Kuryu has been targeting him ever since Yamaguchi! | 山口の一件で花岡先生を 目の敵にしてるんですよ 蒲生 裁判所の呼び出しに 応じない場合 |
The association has excluded amateurs ever since its foundation. | その協会は設立以来 素人の入会を断ってきた |
She has lived alone ever since her husband died. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ |
Ever since Maryland | もうすぐしなくなる |
And ever since, | 神秘の道を歩み続けています |
Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages. | アーロンも含めて SOPAを打ち負かすことができると 考えている人間はいなかったと思います |
Ever since your father... | Draußen geht's voran und ich fühl mich hier so nutzlos. |
And ever since then, | 素敵なことがいろいろありました |
Ever since high school. | 高校時代から |
Ever since the meld, | 精神融合以来ずっと |
I knew ever since... | 無残な最期を遂げるとはな |
We've been friends ever since. | 以来ずっと友人です |
We've been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である |
We been together ever since. | それからずっと一緒にいるのさ |
I've been falling ever since. | ずっと落ちてるよ |
Ever since I met T'Pol. | トゥポルに会って以来ずっとだ |
Ever since we were five. | 5歳のときからね いつも |
Ever since your father's death, | 父上の死後 ずっと私が |
Not a tick ever since. | 一斉に止まったがな |
Ever since I was little | 小さい時からずっと |
Ever since that Salamanca thing. | トゥコの事件以来だ |
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident. | トムはその事故以来ずっと左目に問題がある |
This firearms collection started in approximately 1933 and has grown ever since. | 最初は司法省の中にありました |
Vincent, this car has been here ever since we abandoned this spur. | これはこの分岐線に捨ててから ずっとここにある |
It has floated dead in space ever since the Soviet Union fell. | ソ連の崩壊に寄って取り残され 宇宙を漂って来た |
Ever since I was little, Ever since I was little, the only thing I ever knew was fighting. | 弦之介 幼いころより 戦うことしか知らなかった俺か |
Since then, no one has ever skied this was 93 years ago since then, no one has ever skied from the coast of Antarctica to the Pole and back. | これは93年前のことですがーそれ以来 誰も南極の沿岸から スキーで南極点に行って戻ってきた人はいないのです 南極への探検行はどれも |
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. | 彼は約10年まえにイタリアへ行き それ以来ずっとそこに住んでいる |
And ever since that, migration has somewhat been a theme in my family. | 移民となったのです 父はドイツに渡り 勉強して結婚しました |
But ever since then, the wheelchair has been a given in my life. | 私の人生はデザインの良し悪しに 左右される人生です |
We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である |
He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた |
I've been studying robots ever since. | ご紹介するのはロボットに関する 4つのプロジェクトと |
...but ever since Dexter's wife died... | 彼は妻の死後 |
Ever since his father left well. | それ以来ずっと ジムの父親は去ったまま... |
We've been in love ever since. | それで勇気を出して 私を誘って今に至るの |
Ever since I was a... boy. | 小さいころから 閉所恐怖症だ |
He's been acting strange ever since. | それ以来 おかしくなっている |
Ever since somebody stole those plans | 誰かが 会社の設計図を |
We've been overrunitith em ever since. | それ以来繁殖しっぱなし やっつけようとしたんだけど |
Related searches : Ever Since - Since Ever - Has Since - Ever Since That - But Ever Since - And Ever Since - Ever Since People - Is Ever Since - Unbroken Ever Since - Has Ever Seen - Has Ever Been - Has Ever Had - Has Ever Produced