Translation of "have been concerned" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

Concerned - translation : Have - translation : Have been concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With the communications breakdown, we've been very concerned.
通信が途絶え 心配しておりました
The Captain's been affected. I'm concerned about him.
船長もです 心配です
Concerned?
不安じゃなぁい
I've been thinking and as far as I'm concerned you can have any woman you want.
考えてたんだけど 私としては あなたが望む女と 関係を持っても構わない as far as I'm concerned 私に関するかぎり
This is not big news to viticulturists they have been, you know, concerned with water and fertilization.
彼らは水と肥料に注意を払います これが私の言う 下手な鉄砲も 数打ちゃ当たる 薬学です
I'm concerned.
私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています
I'm concerned I may have left someone off.
漏れがあるかもしれない
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません
We grew concerned.
心配していたのですよ
Naturally, I'm concerned.
心配に決まってんだろ
He sounded concerned.
心配していたようだ
You sound concerned.
心配なの?
And I'm concerned.
心配しているんですよ
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり その進歩は実に遅々たるものであった
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り 異議はありません
As far as I am concerned, I have no objection.
私についていえば 異議はありません
Lately, I've been concerned about the problems with our environment and education, I have my own thoughts on those issues...
それに 最近では 環境問題や 次世代育成支援対策推進法なんかにも 意見を持っております
I'm concerned about Tom.
私はトムが心配
I'm concerned about Tom.
私はトムのことを心配している
Swartz was already concerned.
スパイ計画がどれほど大いのか といった基本的統計情報すら持っていないほど
The Council is concerned.
lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt
Don't be concerned, nurse.
包帯がとれたら僕は大丈夫だ
Concerned for your welfare
お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた
You're concerned about witnesses.
目撃者を心配しているのかね
Okay, I'm just concerned.
オーケー 俺はただ関心がある
Just a concerned colleague.
同僚ですもの
And frankly I'm concerned.
正直 心配なの
As far as I am concerned, I have nothing to say.
私に関する限り申し上げることはありません
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい
What are you concerned about?
何を心配しているのですか
What are you concerned about?
何が心配なの
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない
I'm a little bit concerned.
僕はちょっと心配している
What are they concerned about?
私たちはリョウコウバト再生を継続するつもりです
He came round greatly concerned.
部屋は 彼はどんな急いでいるようには思えなかった
And older generations are concerned.
多くの人々が 明日を憂いています
I'm concerned about you. Jesse!
心配してるよ
Naturally, I was very concerned.
注意した方がいいとマヤに話していたんです
As jeremy's teacher, i'm concerned.
ジェレミーの教師として心配です
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り その計画には反対ではありません
You have to get over that, too. Do you see mr. Concerned?
どうでもいい 俺がここにいる
And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found refining cooking oil from restaurant slop.
調理油が話題になりました 何千人もの人々が レストランの排水から
Never have been.
これはアフリカと 世界をつなぐ
Have... been... dosed.
投薬された...
Must have been.
間違いない

 

Related searches : Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing - Have Been Reversed