Translation of "have by now" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : Have by now - translation :
Keywords : けれ 時間

  Examples (External sources, not reviewed)

You should have started by now.
もっと早くはじめるべきだったのに
He should have arrived by now.
彼はもう着いてるはずだ
They'll have found out by now.
なあ 何でこれを続けるんだ?
You may have guessed by now,
わたしは抗議の焼身自殺はしませんでした
She ought to have arrived by now.
彼女は今ごろ着いているはずだ
She should have arrived home by now.
彼女は今ごろ家に着いているはずだ
She ought to have arrived by now.
彼女は 今ごろは当然着いてもいいはずなのに
They should have arrived home by now.
彼らはもう家に着いているはずだ
He will have reached Osaka by now.
彼は今頃もう大阪に着いているだろう
He ought to have come by now.
彼はもう来てもいいはずなのに
He should have finished it by now.
彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ
He ought to have come by now.
彼はもうきていてもいいはずだ
He should have finished it by now.
彼はそれをもう終えているはずだ
They must have decided something by now.
そろそろ何か決まった頃だろ
Hon, shouldn't you have left by now?
出かけないの
He must have reached Lahore by now.
これで十分か?
She should have called back by now.
教会の外で もう電話があってー
They should have been here by now.
もう着いたはずだ
He should have the info by now.
そろそろ情報がくるはずだ
You could have been back by now!
下がっていいぞ!
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが
He ought to have arrived there by now.
彼は今頃はそこに着いているはずだ
He should have finished his work by now.
彼は今ごろ もう仕事を終えているはずだ
He ought to have arrived home by now.
今ごろ彼はもう家に着いているはずだ
10 Things I Should Have Learned by Now.
シャーロットのリストの3番目に
You have not been here by now, right?
ここで受診した事は 無いわよねえ スージー
I thought by now I'd have met another,
新しい恋人に巡り会えたと思ったが
Galante would have ditched his cell by now.
たぶん 死んでますね
We'd have several more orificeless bodies by now.
今ごろはいくつかの穴の無い死体に 囲まれているだろうな
Though presumably, we'd have heard something by now.
おそらく我々はもう何かを 聞いているだろうな
So they ought to have arrived here by now.
だからもうここに着いているはずだ
My friend ought to have arrived here by now.
私の友人はもうここに着いているはずだ
Now you will have to leave Moscow by morning.
第ニに 君はここを去れ
I thought you'd have figured that out by now.
もう見つけてるわね
Surely they must have seen our ships by now.
今頃 彼らは確実に我々の船を見ている
An innocent man would have punched me by now.
潔白なら今頃 あなたは私を殴ってる
I had hoped to have a champion by now.
そろそろ戦士が欲しいと思っていた
Gators must have got her by now. Right, Sheriff?
ワニに喰われたんじゃねーか 保安官
The rocket ought to have reached the moon by now.
ロケットは今頃には当然月についているはずだ
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ
He ought to have arrived in New York by now.
彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに
He ought to have arrived in New York by now.
彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ
We could have stopped half a dozen places by now.
それは君が信じたいことだ
Now, you also have to multiple the numerator by 45.
分母に45をかけたので 分子にも45をかけます
You, for one, should have figured that out by now.
ああすれば良かったと

 

Related searches : By Now - Now Have - Better By Now - By Now You - By Now Means - Which By Now - Surely By Now - By Now On - Known By Now - Already By Now - But By Now - Know By Now - So By Now - Available By Now