Translation of "have knowledge about" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

About - translation :

Have - translation : Have knowledge about - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない
You have no knowledge to say anything about it,
あなたは 何によってそれを告げられようか
Noah said What knowledge do I have about their deeds?
かれ ヌーフ は言った かれらが行っていることに就いて わたしが何を知りましょうか
We have knowledge.
同様に 感覚や経験も持っています
Well, we need knowledge about language, knowledge about the world and a way to combine these knowledge sources.
一般的なやり方は 言語データから構築された確率モデルを用いることです
Indeed, you have disputed about that which you have knowledge. Why then dispute about that of which you have no knowledge? Allah knows and you do not know.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについて少々知識を得た
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た
They will not have knowledge that they can ask more questions about.
知識も残らないでしょう 私を喜ばせるためだけに 理解をして
If I didn't have knowledge?
思い出して 話してるんだよ
And the knowledge that these people have about the natural environment is incredible.
本当に素晴らしいものです 彼らは 聴覚や嗅覚も敏感で 私が見えなかったものも見えていました
We should, in fact, because without having this possibility of conscious minds, we would have no knowledge whatsoever about our humanity we would have no knowledge whatsoever about the world.
こんな意識ある心の能力がなければ 人間性に関する知識は一切 得られなかったでしょう
Here you are those who have argued about that of which you have some knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
I have little knowledge of biochemistry.
わたしは生化学についてほとんど知らない
You have no knowledge of it.
あなたは 何によってそれを告げられようか
We have deve... we have taken this knowledge, from the same, what we spoke about, into medical side.
それから 私たちは 医療側に について話しました 私たちは MSは この技術の理解と使用して非常に迅速に根絶する方法を参照してください
Some dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor an illuminating Book.
だが人びとの中には アッラーに就いて知識もなく 導きもなく また光明の啓典もなく 戯に批判し
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり また経験もある
I have no knowledge of that question.
ぼくはその問題については全然知らない
I don't have much knowledge of physics.
私の物理の知識は貧弱です
You have this innate knowledge of it.
でも マシュマロを焼いていた時には 化学のことなど考えていなかったでしょう
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては あるとしてもほんの少しの知識しかない
Connexions and open content is all about sharing knowledge.
ここにいる皆さんは
Lo! ye are those who argue about that whereof ye have some knowledge Why then argue ye concerning that whereof ye have no knowledge? Allah knoweth. Ye know not.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
Listen! This was what you argued about of which you have some knowledge why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of? And Allah knows whereas you do not know.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
Ah! You are the very ones who argue about that of which you have knowledge. But why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows and you do not know.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
Nay, they have no knowledge of the Hereafter. Nay, they are in doubt about it. Nay, they are blind about it.
いや かれらの知識は来世に及ばない いや それに疑いを抱いている いや それに就いてかれらは盲目である
The person with the idea may not have the knowledge, but the knowledge is available.
知識は手に入れるものです だから こう考えるようになりました
You are those who disputed about things of which you had some knowledge. Must you now argue about things of which you have no knowledge? God knows, but you do not know.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
Much have I witnessed, my knowledge is great.
わしは 沢山の事を探索し そして多くを知った
Do you have any knowledge of this incident?
ええ あなたはこの出来事で 何かご存じですか
nor does he grudge (conveying this knowledge about) the Unseen
かれは幽玄界 の知っていること を出し借しまない
Knowledge
知識
Verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge. Why do you then dispute concerning that which you have no knowledge? It is Allah Who knows, and you know not.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
He said 'I have no knowledge of what they have done.
かれ ヌーフ は言った かれらが行っていることに就いて わたしが何を知りましょうか
Behold! you are they who disputed about that of which you had knowledge why then do you dispute about that of which you have no knowledge? And Allah knows while you do not know.
本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない
I'd been thinking about systematizing knowledge and somehow making it computable.
関心を持っていました ライプニッツも300年前に
I'd like to talk about where the gap of knowledge is.
先ずは昔からの栄養の与え方である
(Noah) said, I have no knowledge of their deeds.
かれ ヌーフ は言った かれらが行っていることに就いて わたしが何を知りましょうか
I have some knowledge when it comes to girls
ジュンピョ先輩はどうしていますか
They have a whole team called Knowledge and Insight.
他の消費財メーカーと同じような感じです
We'll go into areas we have no knowledge of.
そこは地球上の巨大な黒い紙です そこに数時間で地図を描き
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
かれ ヌーフ は言った かれらが行っていることに就いて わたしが何を知りましょうか

 

Related searches : Have About - Knowledge Base About - Improve Knowledge About - Deep Knowledge About - Gaining Knowledge About - Knowledge Transfer About - Knowledge About Products - Deeper Knowledge About - Broad Knowledge About - Background Knowledge About - My Knowledge About