Translation of "he had managed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
He had managed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He managed to escape. | 彼は何とかうまく逃げた |
He managed to escape. | 彼はどうにか逃げる事が出来た |
He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした |
He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した |
He managed to forbear his revenge. | 彼はやっと復讐心を抑えた |
He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった |
Managed to escape this, didn't he? | 逃げ出したのさ |
Managed | マネージド |
Managed | 手動wireless network operation mode |
He managed to get there in time. | 彼は遅れないで何とかそこへ到着した |
He has managed to secure several accounts. | 彼は苦労して顧客を獲得した |
He managed to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た |
He managed to get off the difficulty. | 彼はどうにか難局をのがれた |
He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ |
He managed to make the word tender. | 僕が結婚を発表したとき 彼は |
I thought Robby had managed some very charming feminine touches. | ロビーが管理していると思う とても大切にね |
The doctors had managed to fix me up pretty good. | 医者は よく治してくれた |
He managed to get himself promoted last week. | 彼は先週なんとか出世した |
He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った |
He somehow managed to swim across the river. | 彼はなんとか川を泳いで渡ることができた |
He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した |
He managed to find a new job successfully. | 彼はうまく新しい仕事を見つけることができた |
Any theories on how he might've managed it? | まったく驚くべきことじゃな 奴がどうやって 侵入したかお分かりでしょうか |
Managed by | 管理 |
Mischief managed. | いたずら完了 715) ノックス 闇よ |
Mischief managed. | いたずら完了 |
But somehow, he managed to stagger to the doors. | それでもなんとか よろめきながらドアまでたどり着いた |
He managed the company while his father was ill. | 父親が病気の間 彼が会社を経営した |
Somehow he managed to work his way through college. | 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た |
He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ |
By doing this I generally managed to get him, unless he had left town before my messenger arrived. | メッセンジャーが到着した 面白いのは 彼がないことだった |
The man had Had come toward me and I somehow managed to pick up this hammer. | 私はどうにか金槌を拾ったの それで何度も何度も 殴ったのを覚えてるわ |
Color Managed View | カラーマネージメントによる表示 |
Color Managed View | カラーマネージメントによる表示 |
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. | 彼は重傷を負っていたけれども 何とか電話までたどりつくことができた |
The box was heavy, but he managed to carry it. | 箱は重かったが 彼は何とか運んだ |
He managed to do it in a mere 1,400 minutes. | これはマッドサイエンティストをしている私で |
I managed to survive. | ちなみに僕は幼い頃 |
Until then mischief managed. | それまでは いたずら完了 |
Managed their corporate accounts. | 会社口座を管理 |
You two managed, right? | どうやりくりした |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった |
In spite of being insulted, he managed to keep his temper. | 彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた |
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint. | 彼は遠回しに言って 私の名声を傷つけるのをさけた |
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが 彼はどうにか運転免許に合格した |
Related searches : Had Managed - He Had Had - He Had - Had He - Had Been Managed - Once He Had - He Had Got - He Had Taken - He Had Learned - He Had Spoken - He Had Forgotten - He Had Failed - He Had Wanted - He Had Agreed