Translation of "he should have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He should have come. He should have. | ドナ |
He thought he should have one, and the wife he thought he should have, was Munandjarra. | 彼はそれをもつべきと考えた そして 彼が持つべきと考えた妻は ムナンジャラだった |
He should have worked harder. | あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに |
And he should have said, | とても変な長旅になりそうだ |
He should have bought some pencils. | 鉛筆を買っておけばよかった |
He should have been a lawyer. | 彼は弁護士になるべきだった |
He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに |
He should have been more careful. | 彼はもっと注意すべきだったのに |
He should have arrived by now. | 彼はもう着いてるはずだ |
He should not have been surprised. | 僕がいつか彼の従妹と結婚することは |
He never should have said goodbye. | 彼は別れを後悔した |
He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに |
He should have arrived by this time. | 彼は今ごろはもう到着しているはずだ |
He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ |
He should have finished it by now. | 彼はそれをもう終えているはずだ |
He should have done that long ago. | 彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに |
He should have done it that way. | 彼はああやれば良かったのに |
It's natural that he should have succeeded. | 彼が成功したのは当然です |
He should have mentioned it to me. | なぜ? にべもなく断るため |
He should have run away much sooner. | もっと早く 逃げ出すべきだったのに |
He thinks we should have another child. | いいものよ 彼も弟 か妹が欲しいって |
He might have heard. We should go. | 聞こえたかもしれない 逃げなきゃ |
He should have the info by now. | そろそろ情報がくるはずだ |
I should have known, should have known, should have known again | だけど またこうなっちゃった |
He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった |
He should have been back by this time. | 彼は今の時間には当然戻っているはずだ |
He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ もう仕事を終えているはずだ |
So how should he have thought about this? | そうですね これについてはいくつかの方法で考えることができます |
So this is what he should have done. | しかし あなたは単にかけ算するだけでいいのではと尋ねるかもしれません |
Why should he have to start from scratch? | 私がニューヨークからシドニーに 引っ越した時と少し似ています |
Or rather, Saruman as he should have been. | あるいはサルマンの あるべき姿じゃ |
should have known he wouldn't leave it behind. | 置いては行かないはずだ |
You told him that he should have a reward. | 君は彼に謝礼をすると言った |
He should have been with us for this adventure. | 彼の冥福を祈ります |
He should have reported to us before initiating recovery. | 念のためシールドを起動しろ |
Somehow I always felt he should have gotten off. | 言いたいのは 有罪と 思えなかったということです |
He should have let me take care of them. | 私が処分したのに |
He should have wrapped himself up a bit more. | ジョンはもう少し 厚着すべきよ |
Why should he? | 冗談だろ? 彼があんなことをやったあとで? |
Why should he? | 信じるわけないだろ |
It is strange that he should have lost his way. | 彼が道に迷ったとは不思議だ |
It is strange that he should have lost the game. | 彼が試合に負けたことは不思議だ |
It is strange that he should have refused the offer. | 彼がその申し出を拒んだのは不思議だ |
It is strange that he should have lost the game. | 彼がその試合に負けたのは不思議だ |
Thought he should have stayed here... and not gotten involved. | 君はここにいるべきだと 考えたんだよ |
Related searches : He Should - Should Have - He Have - He Should Send - He Should Use - As He Should - Should He Need - Should He Require - He Should Know - He Should Get - If He Should - He Should Also - He Should Leave - He Should Check