Translation of "herbaceous vegetation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Vegetation | 植生 |
It has no vegetation. | 水もなく エネルギーも資源もない |
To produce with it grains and vegetation? | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
and by the earth bursting with vegetation | 裂け割れる大地によって 誓う |
There are 130 indigenous species of vegetation. | 130種類の植物の原種が自生してるのよ |
By those which cause earth's vegetation to revive | 雨を(西?)す風において |
The fossilized pollen was not of savanna vegetation. | ジャングルに生える |
That We may produce from it grain and vegetation, | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
So that We bring forth thereby corn and vegetation. | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
That We may bring forth thereby grain and vegetation | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
so that We may thereby bring forth grain and vegetation, | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
It's amazing that we can detect vegetation from a spectrum. | 驚きますよね それを他の惑星に対して |
Ryan's shot hits somewhere in the vegetation around the target | 表示はありません スプラッシュ |
You call this vegetation a meal after a tenhour workday? | 10時間働いてこの菜食ってご飯か |
You know, the cacti, the vegetation, that kind of thing. | サボテンとか 野生の植物に囲まれる |
leading to a shift to woody vegetation and bare soil, releasing carbon. | 二酸化炭素を放出します それを防ぐために火を使ってきました |
And it is Allah Who made you grow like vegetation from the earth. | アッラーはあなたがたを土から育てられ |
And there'll be advantages for spreading out long, sort of kelp like forest of vegetation. | 海草のように長くのびる植物の植生を広める上でも 利点になります このような植物をヒマワリと呼んでいます |
The dense vegetation around the target makes it difficult see any sign of the projectile impact | 弾丸の影響の兆候を見 ライアンは 土地の一部に到達しようとする |
As it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing. | 植生が変わっています 植物と直接に接しなくとも |
And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation), | 裂け割れる大地によって 誓う |
Look at this diagram, which is showing warm waters in red, cool waters in blue, and on the continents, what you're seeing in bright green, is the growth of vegetation, and in olive green, the dieback of vegetation. | 水温の高いところを赤 低いところを青で示しています 大陸の明るい緑の部分は |
The more vegetation we lose, the more that's likely to exacerbate climate change and lead to further desertification. | 気候変動は悪化し 砂漠化につながる可能性が高いということです このアニメーションは |
if you hurt my dog, i'ii kick your ass! get me a sample on that vegetation asap! sam! | レディースマン217... |
As for the good land, vegetation comes forth in abundance by the command of its Lord, whereas from the bad land, only poor vegetation comes forth. Thus do We expound Our signs in diverse ways for a people who are grateful. | 良い上には 主の御許しによって 草木が茂る 悪い上には 貧弱なものの外生長しない われはこのように感謝する者のために 繰り返し各種の印を解明している |
We introduce many interesting episodes such as this, how many kinds of vegetation has grown up on this huge roof? | この広い屋根の上で何種類の植物が 育っているか当ててみてください ご存知ですか |
The vast majority of it is north of the equator, and most of the vegetation is north of the equator. | 大部分の陸地は赤道の北側にあります ほとんどの植物生育地帯は 赤道の北側にあります |
Do they not look at the earth, how We caused a variety of fine vegetation to grow from it (in abundance)? | かれらは かの大地を見ないのか 如何に多くの 凡ての尊いものを われはそこで育てるかを |
Have they not regarded the earth, how many of every splendid kind of vegetation We have caused to grow in it? | かれらは かの大地を見ないのか 如何に多くの 凡ての尊いものを われはそこで育てるかを |
So if you think back 400 years ago, the five boroughs would've been covered in forests and other types of vegetation. | 5つの区域は 森林や様々な植物に 覆われていました このネズミは どこにでも生息していたと思われます |
A number of very reputable scientists have said that one factor of air pollution is oxides of nitrogen from decaying vegetation. | 多数の非常に著名な科学者達は 一つの大気汚染の要因は 植物の朽ちる事から発生する 窒素酸化物によると 言っています |
And verily! We shall make all that is on it (the earth) a bare dry soil (without any vegetation or trees, etc.). | 本当にわれは この 地 上にある凡ての有を 必ず 生命のない 乾いた土にするであろう |
We had a vegetation cover of 85 , made up of native forest, which was made up mostly of nut and cupuaçu trees. | ほとんどがブラジルナッツや クプアスの木でした マラバに森林伐採業者や |
It is He Who sends down for you from the sky water. From it is drink, and with it grows vegetation for grazing. | かれこそは あなたがたのために天から雨を降らす方で それによってあなたがたは飲み それによって樹木は生長し それによって牧蓄する |
And We spread out the earth, and cast in it firm mountains, and caused every delightful kind of vegetation to grow in it. | また われは大地をうち広げ その上に山々を据え 様々の種類の美しい 草木 を 生い茂らせる |
The artist used atmospheric perspective so that the trees and leaves that are closest are surrendered more crisply than the vegetation in the background. | 木と葉が背景の中で周りの植物よりもはっきりと 近くに見えるように ここに表現されているたった一つの建築物は |
If you are seeing this, that means your Extraterrestrial Vegetation Evaluator, or EVE probe, has returned from Earth with a confirmed specimen of ongoing photosynthesis. | これをご覧になっていると言う事は 君たちの宇宙植物探索機 もしくは イヴ 探索機が地球から帰還し |
(O Prophet), propound to them the parable of the present life it is like the vegetation of the earth which flourished luxuriantly when it mingled with the water that We sent down from the sky, but after that the same vegetation turned into stubble which the winds blew about. Allah alone has the power over all things. | この世の生活を 譬話でかれらに説きなさい それはわれが天から降らす雨のようなもので 大地の草木はそれを受けて茂るが そのうち 風に吹き散らされて乾いた株の根となる アッラーは凡ての事に力を持っておられる |
It is He who sends down rain from the sky from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle. | かれこそは あなたがたのために天から雨を降らす方で それによってあなたがたは飲み それによって樹木は生長し それによって牧蓄する |
Today, with the arrival of loggers and pig iron producers in Marabá, today, there is only 20 of this vegetation cover left, already fragmented in many places. | 銑鉄生産業者が現れたおかげで 現在は残された20 ほどの原生林が まばらに点在するのみです |
But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before. | 最後の100万分の1 つまり数千年の間に 植生のパターンが かつてないスピードで変化しました これは農業の開始を意味します |
Do you not see that Allah sent down water from the sky, then made it flow on earth as springs and streams and rivers and then with it He brings forth vegetation of various hues then this vegetation ripens and dries up, turning yellow, whereafter He reduces it to broken straw? Surely there is a lesson in this for those endowed with understanding. | 見ないのか アッラーが天から雨を降らせられ それを地中に入らせて泉となされ それから色とりどりの 植物を生えさせ やがてそれらが枯れて黄色になるのを それから それを乾かして ぼろぼろの屑になされる 本当にこの中には 思慮ある者への教訓がある |
He it is Who sends down water (rain) from the sky from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture | かれこそは あなたがたのために天から雨を降らす方で それによってあなたがたは飲み それによって樹木は生長し それによって牧蓄する |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. So We make plain the verses to those who are thankful. | 良い上には 主の御許しによって 草木が茂る 悪い上には 貧弱なものの外生長しない われはこのように感謝する者のために 繰り返し各種の印を解明している |
Do they not see how We conduct the water to a dry land, and with it We produce vegetation, from which their livestock eat, and themselves? Do they not see? | またわれが水を不毛の地に送り それで作物を育成させ かれら自身や家畜に食べさせるのを見ないのか かれらは見る目を持たないのか |
Related searches : Herbaceous Plants - Herbaceous Perennials - Herbaceous Borders - Herbaceous Crops - Herbaceous Plant - Herbaceous Biomass - Herbaceous Garden - Dense Vegetation - Vegetation Management - Riparian Vegetation - Native Vegetation - Vegetation Height