Translation of "his own man" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Every man for his own trade.
もちはもち屋
A man makes his own way.
自分でやるしかねぇ
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された
Every man has his own strong points.
人は誰でも それぞれの長所を持っている
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された
What man can remember his own dreams?
誰が 自分の夢を思い出す
Can't a man hate his own father?
父親は僧めないのか
Every man must discover his own destiny.
人は誰も自分の運命を 見つけれねばならない
One man didn't act on his own.
一人の男ができることじゃない
The old man tripped over his own feet.
その老人は足がもつれてよろけた
The man tried to install his own antenna.
その男はアンテナを取り付けようとした
Every man is master in his own house.
人はだれでも 自分の家の中では主人である
Each man has his own field of work.
人にはそれぞれ向き不向きがある
Something's a man has do on his own
野暮なことは無しだぜ
Than a man free from his own death.
一人で死ぬよりはな
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない
Man learned to lift more than his own weight
火を発見するずっと前に
He insisted Forrest replace his own man with you.
フォレストの部下をお前と交替させた
Each to his own and every man for himself.
くっくっくっ ひとごとだぜ 藤村 みんなひとごとさ
The man couldn't so much as write his own name.
彼は自分の名前さえ書けなかった
The man couldn't so much as write his own name.
その男は自分の名前さえ書けなかった
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない
The man is loading the moving truck on his own.
男性は一人で運搬トラックに荷物を詰め込んでいる
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを 人は野蛮と呼ぶ
That Day shall a man flee from his own brother,
人が自分の兄弟から逃れる日
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない
on that Day a man shall flee from his own brother,
人が自分の兄弟から逃れる日
We can't arrest a man for breaking into his own house.
では住居侵入とは 言えません
I think they, uh, envy a man who thinks his own way.
俺をうちのめそうとする
The man gave her all his love and awakened all her own
男は全ての愛を女に与え 女の愛を完全に目覚めさせた
Now he's a grown man. With a job and his own flat.
今は 大人になって 一人暮らしよ
You're your own man,tom.
これからは
On his own?
一人でか? 仲間がいた
His own bank?
自分の銀行
His own wife.
それに彼の妻
The imprint of a man who had been burned inside his own home.
この写真は私に洞窟壁画を思い出させ
Master of his own vessel. Home to his own sin.
彼こそ船の主人 彼の罪へ帰った
Verily Allah will not deal unjustly with man in aught It is man that wrongs his own soul.
本当にアッラーは決して人間を害されない だが人間は自らを害する
So he started manufacturing his own targets. For his own gains.
貴方はそれを受け入れず ターゲットを捏造した
on that Day every man among them will have enough concern of his own
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい
A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification.
自警とは自己満足に 酔うだけの人間
To each his own.
十人十色
In his own time.
すぐに来る