Translation of "i came through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I came in through the window. | ぼくは窓から入ってきた |
He came through. | やつも来たのよ. |
Cromartie came through. | クロマティも付いて来たわ. |
Cromartie came through. | 我々の居場所も知ってる |
I trusted you and you came through. | おいおいナンだ やめろよ... 冗談キツいぜ |
Warrant just came through. | 令状が来ました |
She came through here. | ジュリエット ここを通ったわね |
I would have known if something came through. | もし何かあったらわかるわよ |
I mean, Marie really came through for us. | マリーのおかげよ |
I guess she came through some hard times. | さんざん つらい思いも してきたんじゃないの? |
Mitch, I went through everything and came up empty. | 夫のところに行くとしても 金を運ぶんじゃないな |
He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた |
We came through a busy street. | 私たちはにぎやかな通りを通りぬけた |
He came in through the window. | 彼は窓を通って来た |
Tom came in through the window. | トムは窓から入ってきた |
Oh, that call finally came through. | すみません トーマスさん |
Your sister really came through today. | ケイティが思い出したの 一歩前進よ 一緒に行きたい ライラ |
We just heard he came through? | 手術は成功だろ |
The accident came about through my carelessness. | その事故は私の不注意から起こった |
A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた |
He came through the accident without harm. | 彼は事故にあったがけが一つしなかった |
Two years ago a parcel came through. | 二年前に小包が届いた |
He came through. He knows we're here. | あいつは追いかけてきた 我々がいるのを知ってる |
Came through ellis island,shortened his name. | エリス島経由で来て 名前を短いものに変えて |
I came over to borrow his lawnmower. I I saw him through the window. | 芝刈り機を借りに来たら 窓から彼が見えたんだ |
A beam of sunlight came through the clouds. | 雲間から一条の光が漏れてきた |
Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました |
It came about spontaneously through their collective wisdom. | 拍手 |
This informant came to them through Jack Bauer. | バウワー経由だと 言ってます |
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. | わたしが大学生の時お金が必要になると いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた |
I suppose you came by this information through a former patient of mine. | あなたはその情報を ここにいた患者から得たのでは |
For the law was given through Moses grace and truth came through Jesus Christ. | というのは 律法はモーセによって 恵みとまことはイエス キリストによって実現したからである |
The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った |
And four months later, the adoption papers came through. | 孤児院のみんなにお別れを言うときの写真です |
A letter came through from the Dalai Lama saying, | すばらしいことです 会いに来なさい |
Computers sort of came around through games and toys. | 家庭に一番先にやってきたのは |
The sorcerer came through the bush to the men. | 魔術師が潅木を通り抜けて 男達のところへ来た |
She came through Customs two days ago from Burundi. | 2日前にブルンジから 制限つきの観光ビザです |
You're in luck. Your uncle Ian came through. Cool. | イアンおじさんの贈り物だ |
You'll never guess who just came through the door. | だれが玄関に現れたかは 多分推定できない |
But I think we can do it One of the things that came through... | これをどうやって実現するかについて |
I came. | I came 私 来たよ |
The bank came through with the loan we had requested. | 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた |
We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た |
It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい |
Related searches : Came Through - I Came - It Came Through - Call Came Through - I Came Late - I Came Over - I Came Back - I Came Along - I Came Upon - I Came Here - I Came From - I Came Home - I Came Across - I Came Second