Translation of "i managed to" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
I managed to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I managed to survive. | ちなみに僕は幼い頃 |
I managed to get in. | 何とか入れた |
I managed to do it. | このレストランはAcorn Houseと少し似ています |
I managed to find his office. | 何とか彼の会社を見つける事ができた |
I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた |
I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた |
I managed to overcome the difficulty. | 私はその困難に打ち勝つことができた |
But I managed to do it. | 家を完成させた翌日 |
I managed to make myself disappear. | なんとか姿をくらました |
I managed to get there in time. | 僕はなんとか時間までにそこに着いた |
I managed to get there in time. | 僕はどうにかそこに着くのに間に合った |
I managed to get there in time. | わたしはどうにかそこに着くのに間に合った |
I managed to get there in time. | ぼくはどうにかそこに間に合った |
I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った |
I barely managed to catch the train. | なんとかギリギリ電車に間に合った |
I managed to make him understand it. | 彼にどうにかこうにかそれを分からせた |
I managed to catch the last train. | 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た |
At last, I managed to find him. | やっと どうにかして彼を見つけた |
He managed to escape. | 彼は何とかうまく逃げた |
He managed to escape. | 彼はどうにか逃げる事が出来た |
Managed | マネージド |
Managed | 手動wireless network operation mode |
I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた |
I hurried and managed to catch the bus. | 急いで何とかバスに乗れました |
I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた |
I managed to get out of the crowd. | なんとか人混みの中を抜け出した |
I managed to get out of the scrape. | 私は何とかその場を切り抜けた |
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた |
I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた |
I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた |
I just barely managed to pass the test. | 私は かろうじて試験に合格した |
I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた |
And that's how I managed to do it. | ハルクは顔をしかめているね |
I hope you managed to figure everything out. | 私のテンプレートを使った解決策と |
I managed to leave that life behind me. | でも何とかその生活を 抜け出して |
I somehow managed that way. | 生活費はね まあ 有りがたいことに ご先祖さんが蓄えててくれたものが |
Sleepy as I was, I managed to finish my homework. | 眠かったけれども 宿題を終わらすことができた |
I defied them, I managed it, and I got to Cambridge. | ケンブリッジに行きました 数学者を経て科学者になりました |
Betty managed to sing well. | ベティはうまく歌うことができた |
I've never managed to learn | どうしても覚えられなかった事 |
Ahsoka, Dooku managed to escape. | アソーカ ドゥークが逃げた |
I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた |
I managed to acquire two tickets for the concert. | そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた |
That way, I managed to keep on my pursuit. | そう よく辛抱されましたね はい |
I don't know how you managed to stay alive. | よく今まで... |
Related searches : Finally I Managed - I Have Managed - Managed To Create - Managed To Obtain - Managed According To - Managed To Convince - Managed To Increase - Managed To Position - Managed To Secure - Managed To Survive - Managed To Achieve - Managed To Offer - Managed To Get - Managed To Escape