Translation of "i relied on" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
I relied on - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I relied on him. | 私は彼を頼りにした |
I relied on his kindness. | 私は彼の親切にすがった |
He cannot be relied on. | 彼は当てにならない |
He can be relied on. | 彼は信頼できる |
His promise cannot be relied on. | 彼の約束はあてにならない |
I knew you could be relied upon. | 私は あなたが当てにするのではと 分かっていました |
Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが 彼は信頼されていない |
She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った |
He is relied on by everyone in the class. | 彼はクラスのみんなから頼りにされている |
It is questionable whether this data can be relied on. | この資料が信頼できるかどうか疑わしい |
She cannot be relied on because she often tells lies. | 彼女はよく嘘をつくので信頼できない |
And he relied on the mathematics of this gentleman here, | エヴァリスト ガロア |
I think it was a poor translation, probably, but people relied on authorities like that. | 人々はこのような権威を信じていたのです ボイルにしてみれば そんなの知ったことか |
I relied on some other group to determine whether my plane was safe to fly. | 他の組織に委ねたのです この場にいる私たちは天井が落ちてくる心配なんてしていません |
As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない |
As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼はよく嘘をつくから 信用出来ない |
Ancient Egyptians relied on a doubling procedure until they produced enough groups. | 2倍にしていくという手続に頼っていた... |
Such a man cannot be relied upon. | こんな男は信頼できない |
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ 彼は必ず約束を守り 誰からも信用されている |
Had We not strengthened your faith you might have relied on them some how. | もしわれがあなたを確りさせていなかったならば 先にあなたはかれらに少し傾きかけていた |
The people have relied on the State to provide everything for them, for so long. | 国民は長年に渡り 国家に全ての物を頼ってきました 国民は長年に渡り 国家に全ての物を頼ってきました しかし90年代になると |
Between you and me, he cannot be relied upon. | ここだけの話だが 彼は信用できない |
The new president can be relied upon, can't he? | 新社長は頼りになるでしょう |
I'm sure even I can be relied upon to find God in one of them. | 僕でもこの中の神を探しを当てられるさ |
We both have a hard time shaking loose the familiar patterns that we've relied on in the past. | 私たち両国は過去に依存した 見慣れたパターンを振り落とすのに 苦労しています |
They are those who endured patiently and upon their Lord relied. | かれら移住者は 耐え忍び かれらの主に縋りきる者である |
Not until then... had I relied so much on my fellow trainees... nor trusted in my Chief... nor felt solidarity with my partner. | 僕は... あの時ほど仲間を 頼ったことはありません 教官を信じたことはありません |
To divert his thoughts from this melancholy subject I informed Mr. Micawher that I relied on him for a bowl of punch and led him to the lemons | ミコウバーさんは言った 憂鬱から逃れるには パンチ酒しかない そしてレモンを入れた |
It's not a funny joke, but it really illustrates the level to which people placed an emphasis and relied on these markets to survive. | いかに市場を重視しているかが読み取れます いかに市場を重視しているかが読み取れます このように市場を通して |
He says how you always looked up to him and relied on him to make the decision how maybe you used that as an excuse. | きみが 自分をいかに 慕っていたか... ...何かひとつ決めるにも... ...自分を頼っていた |
Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path that is straight. | わたしの主であり あなたがたの主であられるアッラーを わたしは信頼する 凡ての生きものの一つでも アッラーが その前髪を 担 まれないものはない 本当にわたしの主は 正しい道の上におられる |
This modern clock relied on the swing of a pendulum or the vibration of a quartz crystal, which was far more accurate than sand or candles. | 利用しており 砂やろうそくよりずっと 正確でした 今日では 科学的な時間の基準は |
But if they turn away, O Muhammad , say, Sufficient for me is Allah there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne. | だからかれらが背き去っても言ってやるがいい わたしには アッラーがいれば十分である かれの外に神はない わたしはかれを信頼する かれこそは 栄光に満ちた 至高の玉座の主であられる |
Not only artists rely upon copyright, copyright is also relied upon by publishers, and publishers are a different animal. | や出版社が異なる動物だ 我々は ジョンミルトンは 彼が書かれた当時として否定的なことがない出版社は |
And in that moment when we, together, mostly just her, of course, but together, were confronting this, the biggest moment of life which is death, we relied on poetry. | でも二人で一緒に 立ち向かったのです 人生最大の時である 死 を迎え 僕たちが頼ったもの それは 詩 だったのです |
Generally, the sense whether or not an expression is natural can't really be relied on. For example, even if it feels unnatural, it is often easily due to lack of experience. | 一般に ある表現が自然だとか不自然だとかいう感覚はあまりあてにならないものです たとえ不自然だと感じても それは単に経験不足のせいだということは往々にしてあります |
But my favorite example has to be the global response to the SARS epidemic in 2003, 2004, which relied on worldwide access to the full gene sequence of the SARS virus. | 世界中でSARS対応が 可能になったのは このウィルスの 全遺伝子配列が世界どこからでも 手に入ったお陰でした このとき全米研究評議会が |
And in anything over which you disagree its ruling is to be referred to Allah. Say , That is Allah, my Lord upon Him I have relied, and to Him I turn back. | 何事によらず あなたがたに異論があった時 その決定をするのはアッラーである これが わたしの主アッラーである かれに わたしは御(艇?)りし かれにわたしは悔悟して帰る |
It became quickly apparent to me that I couldn't follow the sorts of mental health care models that I had been trained in, one that relied heavily on specialized, expensive mental health professionals to provide mental health care in countries like India and Zimbabwe. | ヘルスケアのモデルに従うことはできないと気づきました 専門分野の限られた 高額な 精神医療の専門家に頼った メンタルヘルスケアは |
I could go on and on. | 子供たちにそういう兆候があったときに |
Come on. I am on board. | 時間が無い |
I... Come on. | あたりまえだ |
Hold on. I... | ちょっと待って |
Come on, come on, I gotta go. | 来てください来られて 進行中で 私は行かなければなりません |
They said, We have relied only upon Allah Our Lord! Do not make us a test for the unjust people. ( By giving them power over us.) | かれらは 祈って 言った わたしたちはアッラーを信頼します 主よ わたしたちを 不義の民のための一試練となされず |
Related searches : Relied On Information - Was Relied On - Are Relied On - Heavily Relied On - It Relied On - Be Relied On - Is Relied On - We Relied On - Not Relied On - Relied On Against - Have Relied - Has Relied - Relied Heavily - Relied Upon