Translation of "i still owe" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I still owe 750,000. | これはもちろん資産です |
I still owe 750,000 to bank. | これが負債です |
I still owe the almost 1.075 million. | 10万ドルは全て資本から出て行きます |
I owe it you that I am still alive. | 私が今でも生きているのはあなたのおかげです |
I owe it to you that I am still alive. | 私はまだ生きているのは君のおかげだよ |
I owe it to you that I am still alive. | 私が生きているのはあなたのおかげです |
I owe it to you that I am still alive. | 今 私が生きているのは あなたのおかげだ |
You say, OK, I still owe you some money. | でも 会社は600万ドルの借金をサポート出来ません |
They still owe you money, fool! | まだお金を貸してるんでしょ |
I owe it to my doctor that I am still alive. | 私がまだ生きているのは 私の主治医のおかげだ |
You still owe me May and June. | まだ5月と6月のニュースを私借りている |
You still owe me a small favor. | 小さな借りが 残ってるだろ |
You still owe her something. Yes. You're a Dispatcher. | Auch 'n Schluck? |
I owe Danielle. | 私はダニエル借りている |
I owe you. | お返しだね |
I owe you. | おつかれさま |
I owe you | 俺は君に借りがある |
I owe you? | 貸しだと |
I didn't owe them money, I didn't owe them services | だから 100ー 0で 100 を持っていることを意味します |
You owe me nothing. I also owe you nothing. | 貴方は私に何も借りはない 私もまた貴方に何も借りはない |
I'll smash your face in. You still owe me, right? | ぶん殴るぞ お前はまだ俺に借りがあるだろ? |
Either way, you still owe me dinner. Is that so? | まだ 食事に誘われてない ー本当 |
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル 借りたままだ |
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル まだ返してないや |
I owe him 100. | 私は彼に百ドル借りている |
I owe you one. | ん |
I owe you something. | 借りがあるが 保安官 飲み物じゃなくて |
I would owe 130. | 要はこの100ドルを借りる毎年の借り賃は10ドルということになりますね |
Plus what I owe? | 俺の借金は |
I owe you one. | 借りがある |
I owe you one. | 恩に着るね |
I owe you one. | 借りができたな |
I owe them that. | 私にはその義務があります |
I owe you one. | お前のおかげだよ |
I owe you one. | 一つ借りだ |
I owe you, Goldie. | 君に借りがある ゴールディ |
I owe you thanks. | 私もお礼を言わなければなりません |
I owe you one. | ひとつ借りね |
I don't owe you. | 私はあなたの借りもない |
I owe him that. | 俺は兄貴に借りがある |
Everything I owe him. | 借りの全部に対してだ |
I owe him that. | 俺は彼に応えてやりたい |
Yeah, I owe you. | ああ 俺の借りだ |
I owe you nothing. | お前に借りはない |
I know it's been a while, but as I recall, you still owe me a favor. | しばらくぶりだな 君に貸しがあることを思い出した |
Related searches : I Owe - We Still Owe - Still Owe You - I Owe Thanks - I Owe Gratitude - I Owe Him - I Owe One - I Owe It - I Owe Her - Owe - I Still Live - Shall I Still - I Still See - I Still Consider