Translation of "i was horrified" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was horrified and shocked to learn about this. | 黙ってたのは何故 裁判長 聞かれなかった |
Horrified by the scale upon which | 全国で発生しており その規模の大きさに |
Their father would have been horrified. | 父なら 怒るわ |
Now it was then that I made a fatal mistake, in that I told a friend about the voice, and she was horrified. | in that I told a friend about the voice, and she was horrified. A subtle conditioning process had begun, |
Now it was then that I made a fatal mistake, in that I told a friend about the voice, and she was horrified. | そしてある時 私は致命的な 間違いを起こしたのです 友に 声 の話をし 彼女は気味悪がり そこから微妙な調節プロセスが 始まったのです |
Alice, I'm horrified you had to see this. | アリス. . 悪いモン見せちゃったね. |
For ten weeks I sat in class horrified and fascinated by what I learned. | 私は強く惹きつけられました 自分の家族に起きた問題が |
And she was horrified to get there and find that they didn't have a toilet. | トイレが無いのです 彼女にトイレは当たり前でした |
And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd, | 観客がざわざわし始めて 特にスタートラインに近い人は私が良く見えたから... |
(Laughter) You know, so we were of course horrified, and said, | そういう意味じゃありませんと 訂正しました |
By day nine you look at this picture and you're horrified | 私なら 助かった と思います |
In the early 60s, horrified by the escalating civil war in Vietnam, | タイは非暴力抵抗運動の先頭に立ちました |
Then her face was horrified by what I was about to do, she pulled her skirt up over her head, the skirt seemed thin and like having another layer under | もう一枚薄いスカートが あるようでした そして一歩下がると ためらいもなく海に落ちていきました |
Finally, imagine your light is quite bright and that you have human eyes. Horrified yet? | 言い換えるとこうです |
And the DMCA goes back to the Audio Home Recording Act, which horrified those industries. | それはメディア業界をぞっとさせるものでした 誰かが法を破った時に |
But when the small group is teenage girls who want to stay anorexic by choice, then we're horrified. | ティーンの女の子たちにはショックを受けます 私たちが馴染んでいる かつての |
I was... I was... | 僕は 僕は |
If some of the women were really horrified when I came out, you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter. | 別に手を挙げなくてもいいですけど 後ほどツイッターで見つけますから 笑 別に手を挙げなくてもいいですけど 後ほどツイッターで見つけますから 笑 |
If some of the women were really horrified when I came out, you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter (laughter). | 今 仰らなくてもいいですよ 後でツイッターでつぶやけばわかりますからね 笑 それに 自分が恵まれているんだってことにも私は気づくでしょう |
I was. Well, I was. | ねえ聞いて欲しいの |
I was late. I was... | 遅れてごめん |
He has marched so far, actually, that the chef who originally invented the dish doesn't recognize it he's kind of horrified. | シェフがわからないところまで 行進しました そのシェフはちょっと怖がっています |
I was married. I was married and I was pregnant. | 夫がいて 妊娠したの |
He looked into the face of Cuss, close to his own, and each saw a horrified reflection of his own sickly astonishment. | 彼自身の病弱な驚きの反射 私はおおまかに対処するために申し訳ない 声は言った それは避けられないでしょう |
I was free, I was happy. | 70年代初頭は |
I was white, I was educated, | 私は 素晴らしい保護施設にたどり着きました |
I was thinking, I was researching. | 祖父が書斎で1人過ごしたのと |
I was told I was dyslexic. | 実際には私は資格を持っていました |
I was good, honest I was. | 上手だったのよ |
I was just... I was just... | 待ってくれ |
I was dreaming I was dead. | 死んだ夢を見てた |
I was. I was watching you. | ああ そうだね |
I knew I was where I was supposed to be I knew I was home. | 4年前のあの日から あなたとは話をしてませんが |
And I was floored, and I was broken, and I was angry. | 怒りを感じていました 何をしていいのかもわからず |
I was injured while I was skiing. | 私はスキーをしていて怪我をした |
I was injured while I was skiing. | 私はスキーでけがをした |
I was right. So I was right! | わたし 全部見ちゃいましたよ わたしを引き止めにきたんでしょ |
I was convinced I was gonna die. | 死に直面した |
I was pregnant. I was totally crazy. | 妊娠していた 私は取り乱していたわ |
I know, I was like this, I was shocked. | そうでしょう 世界の中でサウジだけですから |
I was 27 years old, I was married, I was a truck driver. | 父に言わせれば 私は 人生終わったも同然 |
Was I? | 私 私覚えてないわ |
I was. | 私だ |
I was? | ボクが |
I was | いや... |
Related searches : I Am Horrified - Was I - I Was - To Be Horrified - I Was Thrown - I Was Capable - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear