Translation of "impose a liability" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He's a liability. | やっかい者だな |
She's a liability. | 彼女は障害だ |
Impose | 強制 |
This is a liability. | 私はまだ75万ドルの借金があります |
So that's a liability. | それで 資本についてですが |
Super Impose | 重ね合わせ |
Why is it a liability? | それは 私が村の人々に返済する義務があるからです |
Accounts Payable is a liability | だから 100 の買掛金 責任があります |
That could be a liability. | 値段にすのは難しいですけど それは私が将来的に |
Conscience is a liability,ellen. | 良心の呵責に負けそうか |
And why is it a liability? | なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね |
So it's a liability to me. | でも こちら側には資産もできましたね |
And they impose a barrier to cooperation. | この問題はEU(欧州連合)に最も |
We thought of people as a liability. | 現在では資産として扱われています |
This is a liability for me, right? | どうして これが負債になるんでしょうか |
Gregory's a liability. He's lost his nerve. | グレッグは足手まといだ |
You also realize he's a major liability. | ミッションの危険な状況にいる |
I'd hate to impose. | 押しつけがましい事を... |
Well, assets minus liability. | 私は75万ドルの資本があります |
On him I shall impose a fearful doom. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
It doesn't impose a certain process on you. | プロジェクト管理ツールとして使ったり |
So he has a one IBM share liability. | 彼はIBM株を売り 100ドルを得ました |
Impose setting on all users | すべてのユーザに設定を強制する |
Sorry to impose on you. | ご迷惑をおかけしてしまって |
That'd be my liability, right? | というのも この人はいつか 私のところに |
So I have zero liability. | それでは資本とはなんでしょう |
And this is a liability, loan from Bank B. | 彼らは そのお金を受け取り そしてそのお金を |
On the liability side, the bank just owes a | 負っていました |
I knowou people see me as a liability now. | 俺を厄介者と見てるんだな |
He was a liability. I had to act quickly. | 彼は負担になりえたから 早く処理する必要があったまでだ |
Impose PDF documents to create booklets | ブックレット作成用にPDFドキュメントを作成します |
Well, we wouldn't want to impose. | そうじゃありません ほんとに |
Your liability would be the loan. | サル もし家が1億円だったとして |
So now I have this liability. | 金貨1,000枚が その負債です |
I have 1,000 gold pieces liability. | どうして これが負債なんでしょうか |
And pays off the liability holders. | 私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが |
So just this is liability, 750,000. | それから 私は新たに32.5万ドルのキャッシュで 融資を受けました |
Subtract the liability from both sides. | 私が資産100万ドルを持っていれば これが解り |
They impose a huge export tax on rare earth elements. | 巨大な税との価格の上昇 製品または本土に工場を移転 |
And it might not be obvious. We're increasing a liability. | これは 私たち自身の現金を使用する必要がないので 現金の源です |
You shouldn't impose your opinion on others. | 自分の意見を他人に押し付けてはいけない |
The U. N. moved to impose sanctions. | 国連は制裁を加えるために動き出しました |
I wouldn't impose on you, you know. | 押しつけてる訳じゃないんだ |
What is my assets minus my liability? | 私の合計負債を計算してみましょう |
And then the offsetting liability for me, | Aさんにとっては資産として私の銀行で |
Related searches : Impose A Ceiling - Impose A Change - Impose A Quota - Impose A Moratorium - Impose A Obligation - Impose A Prohibition - Impose A Tariff - Impose A Curfew - Impose A Condition - Impose A Structure - Impose A Price