Translation of "impose a moratorium" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Impose - translation : Impose a moratorium - translation : Moratorium - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Impose | 強制 |
Super Impose | 重ね合わせ |
And they impose a barrier to cooperation. | この問題はEU(欧州連合)に最も |
I'd hate to impose. | 押しつけがましい事を... |
On him I shall impose a fearful doom. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
It doesn't impose a certain process on you. | プロジェクト管理ツールとして使ったり |
Impose setting on all users | すべてのユーザに設定を強制する |
Sorry to impose on you. | ご迷惑をおかけしてしまって |
These peoples should not they quickly form a group within the UN to demand the dissolution of the IAEA and an international nuclear moratorium ? to demand the dissolution of the IAEA and an international nuclear moratorium ? | IAEAの解散と世界の核廃絶を要求します IAEAの解散と世界の核廃絶を要求します フランスは直ちに単独でも放棄すべきです |
Impose PDF documents to create booklets | ブックレット作成用にPDFドキュメントを作成します |
Well, we wouldn't want to impose. | そうじゃありません ほんとに |
They impose a huge export tax on rare earth elements. | 巨大な税との価格の上昇 製品または本土に工場を移転 |
You shouldn't impose your opinion on others. | 自分の意見を他人に押し付けてはいけない |
The U. N. moved to impose sanctions. | 国連は制裁を加えるために動き出しました |
I wouldn't impose on you, you know. | 押しつけてる訳じゃないんだ |
The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した |
We shouldn't impose our opinions on other people. | 私たちは 自分の意見を他に人に押し付けてはいけない |
Impose their will on yours. That's all. How? | どうやって? |
They don't have any particular desire to impose. | もし自由意志を尊重しようものなら |
You have no right to impose summary justice. | 簡易裁判をする権利は無い |
What is the matter with you? What sort of a judgement you impose! | どうしたのか あなたがたはどう判断するのか |
What is the matter with you? What sort of a judgement you impose! | あなたがたはどうしたのか あなたがたはどう判断するのか |
For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. | そこでこの度 魔法省は新たなルールを設けた |
It is improper to impose sanctions upon the union. | 組合に制裁を加えることは妥当ではない |
We should not impose our opinions on other people. | 私たちは 自分の意見を他に人に押し付けてはいけない |
The lateral acceleration does impose on the maximum speed. | 道路で曲がらなければいけない時 速度に基づいて |
Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか |
It was very hard, you know, to impose my authority. | 困難な事でした しかし一人の女性としてする事をしたまでです |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ 米国は制裁措置をとるだろう |
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ アメリカは制裁措置を取るだろう |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不当な関税を撤廃しない限り 合衆国は制裁を科すだろう |
How do you impose human intuition on data at this scale? | 人間の直観をどう生かすか です ここでも 人間をプロセスに組み込みます |
And I'm sorry if I impose some clarity, some understanding on you. | もしこれらのトリックについて 知りたくないならば 今ここを出て行ったほうが良いでしょう |
Oh, I... I don't want to impose. It's... it's just, the girl... | いやいや 迷惑かけますが この子は |
There are no limits, except for those that we impose on ourselves. | そう信じさえすれば 二つは無限の可能性を持つのだよ |
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう |
To impose their own rules, they created monopolies called the East India companies. | オランダ版のそれはVOC |
Have a moratorium we shouldn't have any new coal fired generating plants that aren't able to capture and store CO2, which means we have to quickly build these renewable sources. | 二酸化炭素を捕らえ貯めることが出来ない 火力発電所の新規建設をやめるべきです 迅速にこれに代わる再生可能な資源を 見いださなくてはならないということです |
And someone wrote an article saying, Don't impose on us the dirty work of happiness. | 笑 |
Insurance companies can no longer impose lifetime limits on the amount of care you receive. | 威圧的に 課すことは出来なくなるのです 保険会社は 先在的な病気を持つ子供達を |
I will not impose the ultimate or worst TEDTalk on you, but rather give you a tool to create your own. | 押しつけようとは思いません 皆さんがご自分のを作れる ツールを用意しました TED Padです |
Neoconservatism had the philosophy that you go in with a supply led approach to impose democratic values from the top down. | 民主的な価値観の供給を通して トップダウンで価値観を強います 一方 イスラム原理主義と極右団体は何十年間も |
Know, the district is trying to impose this, but you have the freedom to do otherwise. | 教育委員会のお蔭でもあります そして 生徒の親たちのグループが活発に |
Because these different languages impose a barrier, as we've just seen, to the transfer of goods and ideas and technologies and wisdom. | 異なる言語は商品 アイデア 技術 知恵の交流を 妨げてしまっているからです |
Musa said take me not to task for that forget, and impose not in my affair hardship. | かれ ムーサー は言った わたしが忘れたことを責めないで下さい また事を 難しくして悩ませないで下さい |
Related searches : Granted A Moratorium - Moratorium Period - Tax Moratorium - Price Moratorium - Debt Moratorium - Composition Moratorium - Payment Moratorium - Moratorium Agreement - Statutory Moratorium - Moratorium Further - Temporary Moratorium - Impose A Ceiling