Translation of "in adversity" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう |
Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる |
Adversity is the best school. | 逆境で人は成長する |
She carries on smiling even in the face of adversity. | 逆境に直面しても彼女はにこにこしている |
In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた |
Touched by adversity, he is fretful. | 災厄に会えば歎き悲しみ |
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず その建築家は世界的名声を獲得した |
Adversity makes a man wise, not rich. | 艱難汝を玉にす |
Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right. | 話を鉱山に移しましょう 1998年当時の土地の売値は |
We can't get through adversity if we're all going in different fucking directions! | 全員が違う方向に行ったら うまくいかないんだ |
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた |
Surely We will ease his way unto adversity. | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
who, in adversity say 'We belong to Allah and to Him we shall return' | 災難に遭うと 本当にわたしたちは アッラーのもの かれの御許にわたしたちは帰ります と言う者 |
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | 一体彼の頭の構造はどれほど奇なるものだったのでしょう |
For him We shall ease the way of adversity, | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
By caring for others who experienced cruelty and adversity, | 私が今までに出会い 受けた慈悲を |
I think adversity is not even the right word. | 事態を把握し これは何とかしなければと |
They must have struggled against adversity from their early days. | 彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない |
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. | 私たちが作り上げた最大の逆境とは |
How many of us bail after the first bit of adversity? | エジソンは |
Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life. | 回避しなくてはいけない障害ではなく 生活の一部なのです |
'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring. | かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました |
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | 変化としても 見てとれるでしょう |
There is adversity and challenge in life, and it's all very real and relative to every single person, but the question isn't whether or not you're going to meet adversity, but how you're going to meet it. | 大変であり 相対的なものです 大切なのは 逆境と出会うかどうかではなく いかに逆境と出会うか ということ |
who spend in prosperity and in adversity, for those who curb their anger and those who forgive people. And Allah loves the charitable | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
Then We changed adversity into ease until they throve and said 'Our forefathers had also seen both adversity and prosperity.' So We suddenly seized them without their even perceiving it. | それからわれが災厄に替えて幸運を授け 裕福になると かれらは言う わたしたちの祖先も 確かに災難と幸福にあったのです それでわれはかれらが気付かない時に 突然懲罰を加えた |
We sent no Prophet to a village but seized its inhabitants with misfortune and adversity in order that they might be humble in supplication. | われは一つの町に 預言者を遺わす度に 謙虚になるように 何時も不幸と受難でそこの民を襲った |
Those who spend (freely), whether in prosperity, or in adversity who restrain anger, and pardon (all) men for Allah loves those who do good | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
Whenever We sent a prophet to a town, We took up its people in suffering and adversity, in order that they might learn humility. | われは一つの町に 預言者を遺わす度に 謙虚になるように 何時も不幸と受難でそこの民を襲った |
When We bless the human being, he turns away and distances himself. But when adversity touches him, he is in despair. | われが恩恵を施せば かれは背き去って遠ざかり 災厄が襲えば 絶望してしまう |
who expend in prosperity and adversity in almsgiving, and restrain their rage, and pardon the offences of their fellowmen and God loves the good doers | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us we were an erring people. | かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました |
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy. | 正常という考えだと思います 正常な人とは誰のことでしょう |
They shall say O our Lord! our adversity overcame us and we were an erring people | かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | 自我や自己能力を教えてくれるのではないでしょうか 自分自身へ贈るプレゼントです |
I've had my share of adversity, thanks to that miserable secondrate detective, Basil of Baker Street. | その三級探偵ベーカ通りのバジルの せいでけっこう苦労しました |
Those who give in prosperity and adversity, and those who restrain anger, and those who forgive people. God loves the doers of good. | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
those who spend in ease and adversity, and suppress their anger, and excuse the faults of the people, and Allah loves the virtuous | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
Out of adversity can come innovation, and how can we help the ambitious coders and makers in Kenya to be resilient in the face of problematic infrastructure? | ケニアのやる気満々の プログラマや発明家が インフラの不備にめげないように するにはどうしたらいいのでしょう 私たちの場合 地元ケニアの問題を |
Those who spend in Allah's Cause deeds of charity, alms, etc. in prosperity and in adversity, who repress anger, and who pardon men verily, Allah loves Al Muhsinun (the good doers). | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
Who say when assailed by adversity Surely we are for God, and to Him we shall return. | 災難に遭うと 本当にわたしたちは アッラーのもの かれの御許にわたしたちは帰ります と言う者 |
Edmund Schulman in the 1950s had been studying trees under great stress at Timberline, and came to the realization that he put in an article in Science magazine called, Longevity under Adversity in Conifers. | 森林限界に生息するストレスにさらされた木を研究して その結果をサイエンス マガジンに発表しました タイトルは 逆境下における針葉樹の長命 というものです |
Those who spend (of that which Allah hath given them) in ease and in adversity, those who control their wrath and are forgiving toward mankind Allah loveth the good | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
We have sent already unto peoples that were before thee, and We visited them with tribulation and adversity, in order that they might grow humble. | われは あなた以前の各民族にも 使徒たちを 遣し 人々が謙虚になるよう 不幸と災厄で人々を懲らしめた |
My childhood was full of stories of children that have overcome adversity. This was no dream for mom. | これは母にとって夢物語ではありませんでした 当時の僕は本当にひどかったのですから |
Related searches : Childhood Adversity - Risk Adversity - Face Adversity - Social Adversity - Overcoming Adversity - Overcome Adversity - Economic Adversity - Through Adversity - Tested By Adversity - Faced With Adversity - Times Of Adversity - Triumph Over Adversity - Face Of Adversity