Translation of "in kind compensation" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Compensation - translation : In kind compensation - translation : Kind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use Blackpoint compensation
ブラックポイント補正を使う
She deserves compensation!
賠償金を請求するわ
He suggested compensation.
特に少年のことで
Use black point compensation
ブラックポイント補正を使う
But seemingly fitting compensation.
ですが... 充分にあると
But there's a strong compensation.
私がここにいると彼は 知らないからね
What compensation? There is nothing...
何の補償
I don't want your compensation.
あなたのお金はいらない
Set here the main exposure compensation value in E. V.
露出補正のメインの値を EV で設定します fine exposure adjustment
I promise you every possible compensation.
できる限りの償いはするつもりだ
I've told her, sue for compensation...
もちろん訴えてやるわ
This setting is known as Kentucky Compensation.
線が完全にオフターゲットです
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った
Would you like any compensation for participating today?
眠れぬ夜のため 妻に花を
I want to pay compensation for her sons.
俺が賠償金を払う
Where's the compensation for their pain and suffering?
奴らの苦痛補償がどこにある?
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある
Say, Whatever compensation I have asked of you, is yours. My compensation comes only from God, and He is Witness over all things.
言ってやるがいい わたしは どんな報酬もあなたがたに要求しない それは 凡て あなたがたのものである わたしは報酬を 只アッラーから 戴く だけである かれは凡てのことを立証される
Forget it, compensation or whatever. I'll die if I don't get there in 20 minutes.
何がなんでも 時間通りに行きます
This value in E. V will be used to perform an exposure compensation of the image.
この EV 値は画像の露出補正に使われます
Actually in people with atherosclerosis they have compensation so they actually start looking a little different.
血液が硬くなり始めた直後ということにします
I'm not joking about compensation, you've had genuine shock and trauma.
賠償金のことも真剣に考えなさい ショックでトラウマになるかも知れないから
I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest.
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ
There was no kind of compensation for, you're a Tutsi, you're a Hutu, you might have killed my mother, you might have killed my father.
父や母が殺された 恨みを晴らそうという 雰囲気はありません このような和解を通して 組み合わされるのです
I'm kind of in
今は少し
And We would have given them from Our presence a rich compensation.
その時は わが許から必ず偉大な報奨を授け
This value in E. V will be added to main exposure compensation value to set fine exposure adjustment.
この値はメインの露出補正値に加算されます 露出補正を細かく設定するときに使用します
It's an apartheid, and it discriminates against the nonprofit sector in five different areas, the first being compensation.
5つの分野で 非営利セクターが差別されています 1つ目は給与待遇です 営利セクターだと 良い仕事をすれば
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
それともあなたがかれらに報酬を求め それでかれらは負担を課せられたのか
Gave a bunch of physical reasons why it wouldn't do a very good compensation.
後でケンが自分のモデルを動かしてみると 実は効果的だったのです
Kind of depressing in a way.
次に体力を見てみましょう
In that kind of circumstances? Yes.
それまで育ててましたので
It's kind of dark in here.
暗いだろ
I'm kind of in between gigs.
演奏の仕事もなくて
Kind of why I'm in here.
だからここへ送られた
You in some kind of trouble?
もめごとか
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
彼女は彼に親切ではない 実のところ 誰に対しても親切ではない
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt?
それともあなたがかれらに報酬を求め それでかれらは負担を課せられたのか
You CAN get compensation. I've got this document thing off the police. Don't thank me!
賠償金が取れそうよ 警察で書類をもらったわ
This kind of trafficking, in narcotics, in humans, in weapons,
大量破壊兵器の売買は
Our kind? Their kind?
しょせん
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない
In them are fruits of every kind, in pairs.
2つの園の中には 凡ての果実が2種ずつある
He is kind in word and deed.
彼は言行 共に親切である

 

Related searches : Compensation In Kind - In Kind - In Compensation - In-kind Benefits - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs - Responded In Kind - Receive In Kind - In-kind Grant - Equity In Kind