Translation of "in laboratories" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
In laboratories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ATT Laboratories Boston | ATT Laboratories Boston |
Sandia Laboratories, huh? | サンディア研究所だって |
They're called mittelos laboratories. | ミトロス研究所というんだ |
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. | 石油廃棄物に浸した 4つの山があります |
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず 実験室で行われる実験について話しましょう |
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes. | 製薬はすでに 主な研究室で行われています 環境中にある化合物は |
This is just one of their laboratories. | ここは 彼等の研究室の 一つだ |
Oh. What would you call these laboratories? | 研究所の名前は |
So, we may discover dark matter particles in underground laboratories really soon. | 他の可能性は そもそもダークマターという物が存在しない 我らは重力を誤解していて |
When I was at Council of Scientific Industry Research 40 laboratories when two laboratories were not talking to each other, | 40の研究所のうち2つ仲が悪かったのですが うまくまとめました |
And it fosters innovation at the state level in these laboratories of democracy. | イノベーションを促進させます 最近の政策を眺めている人たちは こう言うかもしれません |
We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way. | 私たちのアパートを改造してラボにしました 人類の進化を喚起させるような |
What in the laboratory that I see out there, the laboratories of democracy, what has happened? | 何が起こっているのでしょう どんな政策の方針が |
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. | 改革研究機関を持っている 数ヶ月前にはオバマ大統領が |
Scientific and Technological Advanced Research Laboratories or S.T.A.R. Labs for short? | 科学技術先端研究機関 略して S. T. |
Some of you have felt it in laboratories some of you have felt it at the workbench. | 作業台で感じたことが ある人もいるでしょう コンサートでも感じますね |
All these pictures were taken with a scanning electron microscope, actually in the lab at Kew Laboratories. | キュー国立植物園の研究室で撮られました このような写真を撮影したのが アーティストの |
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world. | これらの発見がなされてきました これを利用するためには何が必要でしょうか まず 資源が必要です |
So if we actually create life in the laboratories, it's probably not going to impact our lives at all. | 日常生活には何も影響しないでしょう 進化論を受け入れれば |
Well, for many years in my laboratory and other laboratories around the world, we've been studying fly behaviors in little flight simulators. | 小さな飛行シミュレーターを使って ハエの行動を研究してきた ハエを棒の先にくっつけて |
And then also we had the human habitat of course, with the laboratories, and all of that. | 研究室がありました ここが農園で |
A testimonial of international scientists now finally confirmed to the Collective Combine, that the original Coca Cola flavour was developed in the 50s in laboratories of the GDR. | Und was glotzt ihr so? Das war doch auch euer Geld! Finger weg! |
Imagine spending seven years at MlT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist. | 分かったことが自分がパフォーミングアーティストということだけだなんて 笑 |
Moreover, the research atmosphere of American universities is characterized by a great deal of informal cooperation. People meet in laboratories and seminars, but also in common rooms and cafeterias. | そればかりか 米国の大学における研究の雰囲気は 打ち解けた協力が大部分を占めているのが特徴である 人々は ラボラトリーやセミナーだけでなく コモンルームやカフェテリアでも集う 彼らは 階級的な地位や助手に囲まれることに固執していない |
A team of research laboratories unconnected to the government unconnected to any business interests, or any of that stuff. | 政府や企業に縛られない そういう研究所をー |
No scientists dispute this curve, but laboratories all over the world are trying to figure out why it works this way. | なぜこのようなことになるのか 世界中の研究機関が研究しています 私の研究室では 発達における |
Well, I set up laboratories in Santa Cruz at the California Fish and Game facility, and that facility allowed us to have big seawater tanks to test some of these ideas. | 州の魚類鳥獣保護局内に研究室を設置し そこにある巨大な海水タンクで 試験実験を行っています |
They're concerned, and you can tell they have very guarded conclusions in these papers, because they're talking about big laboratories that are funded by lots of money and by scared people. | これらの論文が非常に慎重な結論になっ ているのが 読み取れるはずです なぜなら 恐怖心を煽られた多くの人々と 巨額の資金にサポートされた |
More importantly, they prepare it for inspection and analysis by 27 independent laboratories in the United States and Europe, who will examine it for 40 different trace chemicals related to climate, some in parts per quadrillion. | 検査と分析のために 米国と欧州にある27の独立した研究所に 氷柱を送る準備をすることです |
And we had a robotic device, a humanoid robot, in Kyoto, Japan at ATR Laboratories that was dreaming its entire life to be controlled by a brain, a human brain, or a primate brain. | 脳による操作を目指して作られた ヒューマノイド ロボットに送りました 脳による操作を目指して作られた ヒューマノイド ロボットに送りました 人間や霊長類の脳に操作されるのを 夢見るロボットです |
Humans are facilitating the spread of infectious diseases by shipping over 100 million amphibians around the world each year for use as food, pets, bait, and in laboratories and zoos, with few regulations or quarantines. | 毎年 両生類を 1億匹以上も輸送するせいで 伝染病が広がっています |
And the current state of the art in predicting an epidemic if you're the CDC or some other national body is to sit in the middle where you are and collect data from physicians and laboratories in the field that report the prevalence or the incidence of certain conditions. | 感染症流行の予測技術の現状は 現場の医師や研究所が報告する 特定の疾患の有病率や |
But the science that's coming back from all of these laboratories about the use of this molecule has provided us insights we might not have had on our own. | 化合物の用途に関する科学的知見は 自分達だけでは得られなかった 有益なものです |
These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They make it easy to apply the fluid if a precisely measured amount is not needed. | 洗浄瓶は色々な用途に使えます 多くの実験室では通常 水 塩 酸あるいは一般的に使われる試料液を入れておきます また 正確な量を測る必要がない試料液を使うときにも便利です |
Critical research is being challenged instead of supported, and we saw that it was really essential to have private safe haven laboratories where this work could be advanced without interference. | この研究に干渉されない 民間の研究所を設立することが 不可欠だと考えました |
Because now, we've shared this molecule, just since December of last year, with 40 laboratories in the United States and 30 more in Europe many of them pharmaceutical companies, seeking now to enter this space, to target this rare cancer that, thankfully right now, is quite desirable to study in that industry. | アメリカにある40の研究施設と ヨーロッパにある30の研究施設に 私達が見つけた化合物を提供してきました |
The idea here is that if you have an apparatus, you are usually deep underground in one of the underground laboratories in order to eliminate foreground effects of cosmic rays, so properly shielded and only dark matter can go through, because evidently, it doesn't interact with regular matter in any other way than gravitationally. | それは地下の実験室になくてはならない 適切に遮蔽されて ダークマターだけが通るように というのは実験から それは重力以外では他の物質とは相互作用しない証拠があるから |
When we get pieces of DNA from biological laboratories, you can view human DNA or animal DNA in the world as basically just a long string over a very simple alphabet of 4 characters G, C, A, T corresponding to special objects or special structures in the world of biology and biochemistry. | ヒトDNAまたは動物性DNAを観察できます DNAは基本的にG C A Tの 4文字のアルファベットが配列された長いヒモで その配列が生物学的または生化学的に |
There is a way to test this hypothesis and the way to test it is to look at the types of isotopes that are in that smoke Now we know the military had planes up and we can also assume there were laboratories counting the material | 2つのキセノン Xe の同位体ですが 比率によりますけれども それによって 使用済み燃料プールで即発臨界を起こしたかどうかが分かります |
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. | 多くの実験室では防護眼鏡の着用を徹底させています 防護眼鏡なしでは 多くの化学実験が非常な危険を伴います 通常 レンズは機械的な衝撃や酸性 塩基性の化学薬品のいずれも防護する特殊プラスチックです |
A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The platform shakes by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact sensor is activated. In this way extremely small volumes of fluid can be homogenized quickly. It is the opposite of a centrifuge, used to separate fluids. | ボルテクサーは 実験室にある試薬を均質化するのに役立ちます 均質化する液体を入れた容器を台の上に置きます 接触センサーがオンになる点で その台を毎分 3000 回転以上で回転させかき混ぜます このようにして 試料液の極微な量をできるだけ迅速に均質化することができます これは試料液を分離するのに使われる遠心分離機とは対照的です |
This is not scalable, and also when you do things by hand, even in the best laboratories, you have variations in techniques, and you need to know, if you're making a drug, that the Aspirin you're going to take out of the bottle on Monday is the same as the Aspirin that's going to come out of the bottle on Wednesday. | 最高の設備を備えた研究所でさえも 手技にばらつきがあります 例えば薬を作っているのなら |
But he didn't have any cool tools, he didn't have electron microscopes, he didn't have any kind of big laboratories, what he had was curiosity, passion, and observation but most importantly, courage, because back in the day you had to go to a pump to a community square to get your water. | 大きな実験室もありませんでしたが 大きな実験室もありませんでしたが 代わりに好奇心 情熱 そして観察 洞察 力を持っていました |
The idea behind this, is that we could have people come to our laboratories, engage in these computerized tasks that test their working memory about a half an hour a day, and by doing this everyday for weeks, sort of like going to the gym every day for, for a month or two, you can enhance your intelligence, just like by going to the gym everyday working out, you can get in better shape. | 計算の課題をやってもらいます これを毎日 数週間行うと 毎日ジムに通うのを一 二ヶ月続けるような感じで ですね すると知能を高める事が出来るんです ちょうどジムで毎日トレーニングすると |
The 109th Air National Guard flew the most recent shipment of ice back to the coast of Antarctica, where it was boarded onto a freighter, shipped across the tropics to California, unloaded, put on a truck, driven across the desert to the National Ice Core Laboratory in Denver, Colorado, where, as we speak, scientists are now slicing this material up for samples, for analysis, to be distributed to the laboratories around the country and in Europe. | 第109米国航空警備隊が 沿岸地域まで空輸し そこから貨物輸送機に積み替えて |
Related searches : In-house Laboratories - Testing Laboratories - Research Laboratories - Clinical Laboratories - Calibration Laboratories - National Laboratories - Pharmaceutical Laboratories - Industrial Laboratories - Application Laboratories - Key Laboratories - Central Laboratories - Science Laboratories - Living Laboratories - Contract Laboratories