Translation of "in obscurity" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He lived in obscurity. | 彼は埋もれ木の生活を送った |
He lived and died in obscurity. | 彼のいっしょうは社会の下積みで終わった |
If I spoke, would that motionless and suffering youth leap into the obscurity clutch at the straw? | 私はそれが音を作るために時々かもしれないどのように困難見つけた |
Should not every apartment in which man dwells be lofty enough to create some obscurity overhead, where flickering shadows may play at evening about the rafters? | ちらつきの影が約夕方でプレーすることが不分明のオーバーヘッド 垂木 これらのフォームは フレスコ画よりも空想と想像力に より快適ですか |
Because I believe that the hand in all its primitive, in all its physiological obscurity, has a source, though the source is unknown, though we don't have to be mystical about it. | 全く原始的で 生理的にあいまいだが ある 源泉 を持っている それが何かは明らかでないし それを神秘的に捉える必要もないが |
No soul can believe, except by the will of Allah, and He will place doubt (or obscurity) on those who will not understand. | アッラーの許しがなければ 誰も信仰に入ることは出来ないのである また悟らない者には かれは退廃を起こさせる |
You get on one problem and then, as I said, it's very emotional when you arrive in a new problem first thing is you are in total obscurity you don't understand anything, what's going on? | 新たな問題に取り組み始めるとき まず最初は何が起こっているのか まったく分かりません 理解できないのです |
Frantz Fanon, who was a psychiatrist from Martinique, said, Each generation must, out of relative obscurity, discover its mission, and fulfill or betray it. | フランツ ファノンは述べています 曖昧な状況の中から 各世代ごとに 使命を見出さねばならぬ そしてその使命を果たすか それに背くかだ |
Inventum Novum, New Invention, which would have disappeared into obscurity, except for the fact that this physician, Corvisart, a famous French physician famous only because he was physician to this gentleman | この手法は忘れさられるところでした 著名なフランスの医師 コルヴィザール 彼はこちらの紳士の |
A feeble burst of many voices mingled with the tinkle of silver and glass floated up from the dining room below through the open door the outer edge of the light from my candle fell on his back faintly beyond all was black he stood on the brink of a vast obscurity, like a lonely figure by the shore of a sombre and hopeless ocean. | 下のダイニングルームから 開いているドアを通ってからの光の外縁 私のキャンドルは かすかに彼の背中に落ちた を超えて すべては黒だった 彼はで孤独の図のように 広大な不分明の瀬戸際に立っていた |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
In... in where? | どこなの |
Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in. | 入れて 入れて 入れて |
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere. | どこへ行っても 未知に立ち向かう |
Come in. Come in. | ごめんなさい ピラディスの格好で |
In April in Geneva, | ジュネーブで開催された 核不拡散条約 NPT再検討会議準備委員会で提出された |
In Kenya, in August, | 7年前にアグネスという女性と共に作った |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
I'm in! I'm in! | やった やったよ |
In guatemala, in coban, | 何か気づいたことはある バジリくん |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Move in, move in. | 移動 移動 |
Move in, move in. | 突入だ |
In here? In there. | ここか |
Come in, come in. | 入ってくれ |
In SaintJean. In SaintJeanPied... | セント ジョン |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | 行く先々がイランだと自分に言い聞かせています |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | イルカにPCBは蓄積します 食物連鎖のなかで |
In presence and in absence. In simplicity and complexity. | 変化 発展 成長の内 |
living in the Middle East in particular, in Iraq. | 想像する事です もう少し具体的にしましょう |
In 1700, in 1800, in 1900, no one cared. | 誰も関心を持っていません 1930 40年代になっても |
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. | ビジネスや政治 スポーツや芸術 学問においてでも どんな分野の中でも あなたはそれを所有したわけでは無く |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか |
Yes, come in, come in. | これは あー 妻のドリスだ |
In contrast, in the unsupervised | 関連したラベルが無い |
Ah, check in. Check in! | わかったよ |
Well, come in, come in. | 人がたくさんいると思ってた |
In that moment in time, | マンデラ氏は世界に向けて訴えました |
And in school, in Japan, | 日本の学校では |
Jesse, come in. Come in. | 入って |
They're in position, in position. | 準備完了です |
Pyle. Come in, come in. | パイル 入ってくれ |
If i'm in, i'm in. | 仲間は チームだ |
Dude, in here, in here. | こっちだ |
Related searches : Live In Obscurity - Security By Obscurity - Fall Into Obscurity - Fell Into Obscurity - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium