Translation of "in one day" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In one day.
たった一日で水の泡になる. .
In one day?
1日でか?
Twice in one day.
そうなったら一大事だんべ
This'll come in handy one day.
いつか役に立つ
One day.
たった一日です こうすればこうなる という成果報酬ではありません
One day...
君から
One day.
いつかな
One day.
一日
One day.
ある日に
One day...
ある日...
Any one day in particular you're interested in?
俺の一日を全部聞きたいのか
Can you do it in one day?
君は1日でそれができますか
One day I was lost in London.
ある日私はロンドンで道に迷った
I've spent 500 dollars in one day.
一日で500ドルつかってしまった
So, one day, cattle in a pen.
ここにあるテクノロジーは 車のバッテリーに接続した
You find plenty of bugs in one place one day.
一方で魚は前日と同じ場所に再び集まります
One day too many, or too many one day.
ある日 たくさんの部下が死んだ
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
皆さんは母親です 子供たちを見守ってください
So one day,
ある会社の役員会議で 同時通訳をしていたのですが
And one day...
データマイニングや
Day one nothing.
第二日目 何も起こらず
One fine day,
アルフレッド キンゼイは
Now, one day,
ある学生から思いがけない
So, one day...
で ある日...
One day, perhaps.
いつか 多分な
So... one day...
だから ある日
until one day
そして ある日
One day, Natsume Soseki was lost in London.
ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った
You can't do it all in one day.
私たちの人生におけるバランスを
In one day I've grown 10 years older.
今日だけで10歳も老けた感じがするわ
Poor us! Two simpletons in just one day!
まったくだわ 一日で愚か者が2人も増えるなんて
You won't give me one day in college.
大学での1日目だよ
You got all of that in one day?
それを1日で調べた
Yellow Dragon Circus, in London for one day.
黄龍サーカスの ロンドン公演
Day in, day out,day in, day out...
朝から晩まで ジヴァ
Pictures were taken every day day one, day two ...
9日目にして無呼吸状態について語り始め
Sometimes one day, sometimes one year.
1日だったり 1年だったり
One day we'll die. One day we'll have gone from here.
僕たちは いつか死ぬ いつか いなくなるんだ
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った
I visited my uncle in the country one day.
ある日 私は田舎の叔父を訪ねた
One day in July, we went to the sea.
7月のある日 私たちは海へ行った
Three men can't spoil the place in one day.
3人では 何も変わらないでしょう
Then one day, there's a big egg in it.
ある日巣に卵を見つけた
I think Howard will be in Bartlett's one day.
ハワード先生も読んでるかしら
You would not last one day in the navy.
あんたは海軍じゃ 一日ももたないよ