Translation of "increasingly evident" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Increasingly today. | 最近は ますますひどい |
It's self evident. | おのずから明らかである |
It is evident. | そうよね |
But it's self evident assessment. | これは純粋な学びの評価だとわかっています |
Their grim plans were evident. | 彼らは弾圧により |
I will exhaust him increasingly. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
But it is increasingly possible. | 機械はより速く より安く |
You had separated functions, increasingly. | 鉄道網が工業 商業 居住地を結びました |
I hold this as self evident. | 私はこれは自明のことと思う |
This was certainly an evident test. | これは明らかに試みであった |
Self evident facts are called axioms. | それらは証明される必要がない言明です |
We increasingly organize everything schools, universities | 整備してゆくのです |
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. | アッラーは 信仰する者たちも 偽信者たちをも必ず知っておられる |
It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ |
It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ |
It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ |
It is evident that he did it. | 彼がそれをやったことは明らかだ |
By God, We were in evident error. | アッラーに誓って言います わたしたちは明らかに誤っていたのです |
But they change that to self evident. | 権利を与えることはどこまで合理的なのだろうかと |
But I've become increasingly interested in religion. | 今では 宗教はわれわれの時代の重要なテーマであり |
It is evident that the man is wrong. | その男が間違っているのは明らかだ |
It's evident to everybody that he's in love. | 彼が恋をしているのは明らかだ |
It is evident that the Earth is round. | 地球が丸いという事は明らかである |
And say, This is nothing but evident sorcery! | そしてかれらは言う これは明らかに魔術にちがいありません |
We hold these truths to be self evident | すなわち すべての人間は生まれながらにして平等であり |
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている |
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. | 乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を |
Well this view, I think, is increasingly wrong. | いや 最初から違っていたのです |
Increasingly, I would say explosive growth of technology. | ほとんどの人々が成長の恩恵を受けていますが 悪い面もあるのです |
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant. | でもそんなことどうでもいい |
It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ |
It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ |
And they say This is nothing but evident magic! | そしてかれらは言う これは明らかに魔術にちがいありません |
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us. | 実は 逆に浮き彫りにします |
Well, there should be much more blood loss evident. | 出血少なすぎるかと |
In recent years electronic computers have become increasingly important. | 近年では 電子コンピューターがますます重要になってきた |
We live in an interconnected, an increasingly globalized world. | ジェット機での海外旅行によって |
I became increasingly fascinated by the diversity of life. | チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て |
This is the situation many companies increasingly fall into. | 頭数を減らしてしまっていますから 互いにフォローしあうだけの人材がもう居ないんですね |
He is a foreigner, as is evident from his accent. | なまりから明らかであるように 彼は外国人だ |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は京都出身だった そのことは彼女の発音から分かった |
The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女のアクセントから京都出身だとわかった |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった |
He said, You and your parents are in evident error. | かれは言った あなたがたとあなたがたの祖先は 明らかに誤っていたのである |
Related searches : Make Evident - Most Evident - Are Evident - Evident For - Less Evident - Clinically Evident - Evident Seal - Rather Evident - Being Evident - Evident Risk - Appears Evident - Evident Based