Translation of "incumbent upon" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, incumbent upon Us is guidance. | 本当に導きはわれにあり |
And that incumbent upon Him is the next creation | また2度目の創造 の復活 も かれの御心のままである |
He said This is a right course incumbent upon Me | かれは仰せられた この 謙虚で清純なわがしもベの 道こそ われへの正しい道である |
It's incumbent upon us, and this organization, I believe, to make clarity, transparency and empathy a national priority. | 国家の優先事項に することが私たちと この機関の使命なのです |
Thereafter We delivered Our apostles and those who believed. Even so, as incumbent upon us, We deliver the believers. | その中われは 使徒たちと信仰する者たちを救うであろう このように信者を救うのは われの免れられない務めである |
It is incumbent on you to do so. | そうするのはあなたの責任だ |
The press always has something on the incumbent. | 報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます |
It is incumbent on us to support him. | 彼を援護するのが義務だ |
That the second creation is incumbent on Him | また2度目の創造 の復活 も かれの御心のままである |
Then (in the end) We save Our Messengers and those who believe! Thus it is incumbent upon Us to save the believers. | その中われは 使徒たちと信仰する者たちを救うであろう このように信者を救うのは われの免れられない務めである |
Then We shall save Our messengers and those who believe. Thus We have made it incumbent upon Ourself to save the believers. | その中われは 使徒たちと信仰する者たちを救うであろう このように信者を救うのは われの免れられない務めである |
Then We shall save Our Noble Messengers and the believers this is it it is incumbent upon Our mercy to save the Muslims. | その中われは 使徒たちと信仰する者たちを救うであろう このように信者を救うのは われの免れられない務めである |
Then shall We save Our messengers and the believers, in like manner (as of old). It is incumbent upon Us to save believers. | その中われは 使徒たちと信仰する者たちを救うであろう このように信者を救うのは われの免れられない務めである |
And assuredly We sent apostles before thee unto their people. They brought them manifest signs. Then We took vengeance upon those who transgressed. And incumbent upon us was avengement of the believers. | 本当にわれはあなた以前にも 使徒たちを それぞれの 民族に遣わし かれら 使徒 は かれらに明証を(西?)した そしてわれは 罪を犯した者に報復した だが信仰する者を助けるのは われの務めである |
Verily We sent before thee (Muhammad) messengers to their own folk. Then we took vengeance upon those who were guilty (in regard to them). To help believers is ever incumbent upon Us. | 本当にわれはあなた以前にも 使徒たちを それぞれの 民族に遣わし かれら 使徒 は かれらに明証を(西?)した そしてわれは 罪を犯した者に報復した だが信仰する者を助けるのは われの務めである |
The company was established in 1950 by the incumbent chairman. | その会社は1950年に今の会長が設立した |
In it for them is all that they may desire, abiding in it for ever a promise incumbent upon your Lord, that is prayed for. | そこには その望む凡てのものがある 永遠の住みかなのである これはあなたがたが念願する 主からの約束である |
in the same way that it threatens the incumbent industrial systems. | 次に新聞を開いて 知的財産に関する決定や |
Before you We sent other Messengers to their people and they came with clear signs. We took revenge upon the sinners, and it was an incumbent duty upon Us to give victory to the believers. | 本当にわれはあなた以前にも 使徒たちを それぞれの 民族に遣わし かれら 使徒 は かれらに明証を(西?)した そしてわれは 罪を犯した者に報復した だが信仰する者を助けるのは われの務めである |
Indeed, We sent before thee Messengers unto their people, and they brought them the clear signs then We took vengeance upon those who sinned and it was ever a duty incumbent upon Us, to help the believers. | 本当にわれはあなた以前にも 使徒たちを それぞれの 民族に遣わし かれら 使徒 は かれらに明証を(西?)した そしてわれは 罪を犯した者に報復した だが信仰する者を助けるのは われの務めである |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを |
in obedience to the commands of their Lord which are incumbent on them, | その主 の命 を聞き 従う時 |
incumbent upon me is that I say nothing of Allah except the truth. I bring you a clear proof from your Lord. So let the Children of Israel depart with me' | わたしは当然のことながらアッラーに就いて真理の外何も言わない わたしはあなたがたに 主からの明証を 有 したのである だからイスラエルの子孫を わたしと一緒に行かせなさい |
Based upon? | 根拠は |
Bequest is prescribed for you when death approaches one of you, if he leaves behind wealth for parents and near relatives, according to usage, a duty (incumbent) upon those who guard (against evil). | あなたがたの中 死が近付いて もし財産を残す時は 両親と近親に 公正な遺言をするよう定められている これは 主を畏れる者の義務である |
Some inflicted upon others, others inflicted upon yourself. | 人に負わせたことも 負わされたこともある |
Incumbent it is upon me that I speak naught respecting Allah save the truth surely I have brought you an evidence from your Lord wherefore let then go with me the Children of Isra'il. | わたしは当然のことながらアッラーに就いて真理の外何も言わない わたしはあなたがたに 主からの明証を 有 したのである だからイスラエルの子孫を わたしと一緒に行かせなさい |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない |
upon couches gazing | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
upon couches gazing. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
the called upon. | アッラーは 自存され |
Peace upon Abraham. | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Peace upon Elias. | イルヤースに平安あれ と言って |
layer upon layer. | 嵐は大気をかき回し |
Upon the seat | 二人乗りの自転車に |
Upon my word! | それにしても |
And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers. | 本当にわれはあなた以前にも 使徒たちを それぞれの 民族に遣わし かれら 使徒 は かれらに明証を(西?)した そしてわれは 罪を犯した者に報復した だが信仰する者を助けるのは われの務めである |
So rely upon Allah indeed, you are upon the clear truth. | そこであなたは 凡て アッラーに御任せしなさい 本当にあなたは 明白な真理の 道の 上にいるのである |
And indeed We sent several Noble Messengers before you, to their nations so they came to them with clear signs We therefore took revenge from the guilty and it is incumbent upon Our mercy, to help the Muslims. | 本当にわれはあなた以前にも 使徒たちを それぞれの 民族に遣わし かれら 使徒 は かれらに明証を(西?)した そしてわれは 罪を犯した者に報復した だが信仰する者を助けるのは われの務めである |
We sent Messengers before you to their respective nations, and they brought Clear Signs to them. Then We took vengeance upon those who acted wickedly. It was incumbent on Us to come to the aid of the believers. | 本当にわれはあなた以前にも 使徒たちを それぞれの 民族に遣わし かれら 使徒 は かれらに明証を(西?)した そしてわれは 罪を犯した者に報復した だが信仰する者を助けるのは われの務めである |
There is not one among you who will not reach it. Your Lord has made this incumbent on Himself. | そしてあなたがたの中一人もそれを通り越せない これはあなたがたの主が 成し遂げられる御神命である |
Science rests upon observation. | 科学は観察に基づいている |
Don't sit upon it. | その上にすわるな |
Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた |
Peace be upon Ibrahim! | イブラーヒームに平安あれ と言って |
Related searches : Incumbent Upon Him - Be Incumbent Upon - Is Incumbent Upon - Obligations Incumbent Upon - Incumbent Operator - Current Incumbent - Incumbent President - Incumbent Board - Incumbent Competitor - Incumbent Director - Incumbent Technology - Incumbent Shareholder - Incumbent Business