Translation of "incur a penalty" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You are going to incur and incur a lot of disappointment, | 多くの失望 苦しみ |
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil great is the penalty they (incur). | アッラーは かれらの心も耳をも封じられる また目には覆いをされ 重い懲罰を科せられよう |
In their hearts is a disease and Allah has increased their disease And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves). | かれらの心には病が宿っている アッラーは その病を重くする この偽りのために かれらには手痛い懲罰が下されよう |
Penalty | プロパティ |
Moves Penalty | 移動回数 |
Total Penalty | プロパティ |
Because the occlusion penalty is only 5, you pay only a total of 10 as a penalty, which is better than a single bad match penalty. | つまり不一致のペナルティよりよいです 結果としてこれが正しい答えになります |
Penalty against green. | 反則だ |
The penalty box. | こんな場所でね |
A questioner asked about a Penalty to befall | 或る者が 下るべき懲罰に就いて問う |
So announce to them a Penalty Grievous, | それであなたは 痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい |
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides. | 誰に恥ずべき懲罰が来るのか また誰に永遠の懲罰が下るのかを |
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty. | われの懲罰は 本当に痛苦な懲罰である と告げ知らせなさい |
And a Food that chokes, and a Penalty Grievous. | 喉に 病える食物があり また痛ましい懲罰がある |
Warrants the death penalty. | 死刑だ |
No penalty will be? | いいえ罰はあります |
Penalty. Carrying the ball. | 離れて |
The penalty is death. | 懲罰は死刑と決まっている |
They should face a penalty for their crimes. | 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ |
Repulsed, for they are under a perpetual penalty, | 撃退されて かれらは永久の懲罰を受ける |
In total we get a penalty of 40. | 必要なのは ピクセルとピクセルを一致させることです |
Enveloping the people this will be a Penalty Grievous. | それは 人びとを包む かれらは言う これは痛ましい懲罰です |
I'm aware of the penalty. | 刑罰は承知している よろしい |
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. | そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう |
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent. | 階段の主 アッラーから の懲罰 である |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | それで かれらを避けて去れ あなたがたは かれらの行いに対して 咎めはないのである |
He advocated abolishing the death penalty. | 彼は死刑の廃止を主張した |
His crime deserves the death penalty. | 彼の罪は死刑に値する |
We should abolish the death penalty. | 処刑を廃止するべきだ |
The death penalty should be abolished. | 死刑制度は廃止されるべきだ |
We must abolish the death penalty. | 死刑は廃止すべきである |
By law, the penalty is death! | 法では 刑罰は死です! |
Let us also assume the occlusion penalty is 5, and the bad match penalty is 20. | 右のスキャンライン上にある赤色のピクセルと 対応する点をマークしてください |
Truly I fear for you the Penalty of a Great Day. | わたしはあなたがたに加えられる偉大な日の懲罰を本当に恐れる |
The penalty for spitting is five pounds. | つばをはいた罰金は5ポンドです |
Treason is punishable by the death penalty. | 反逆罪の処罰は死刑だ |
Treason is punishable by the death penalty. | 反逆罪の処罰は死罪だ |
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling. | その日かれらに背を向ける者は 作戦上または 味方の 軍に合流するための外 必ずアッラーの怒りを被り その住まいは地獄である 何と悪い帰り所であることよ |
So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. | それでアッラーと一緒に 外のどんな神にも祈ってはならない さもないとあなたも懲罰される者の仲間となろう |
But soon will ye know who it is on whom will descend a penalty that will cover them with shame, on whom will be unloosed a penalty lasting | あなたがたはやがて恥馬の懲罰が誰に来るか知るであろう 永久の懲罰が誰の上に降りかかるかを |
We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである |
Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty | あなたがたは 必ず痛ましい懲罰を味わうであろう |
Almost no economic penalty to desalinate sea water. | または我々は 燃料を合成しようとする場合があります 当社はできます 電気を生産するためではない それを構成する |
The penalty fine stuff. How many are they? | イタリア1件 オランダ1件... |
It's interesting, this question of the death penalty. | 様々なところで 私たちは |
Related searches : Incur Penalty - Incur A Commitment - Incur A Delay - Incur A Surcharge - Incur A Damage - Incur A Loss - Incur A Charge - Incur A Liability - Incur A Fee - Incur A Risk - Incur A Cost - Incur A Debt