Translation of "is a concern" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is that a concern? | トラッキングって何ですか |
Is my primary concern. | 最大の懸念なので |
Absolutely. Security is a prevalent concern at Mozilla. | 私がまだ子どもだった頃 ソフトウェアを入手するというのは |
It is of no concern. | どうでもよい |
That is not your concern. | 関係ないわ |
It is not your concern. | 君には関係ないことだ |
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well. | アフリカ全体に関係する問題です 動物たちがいなくなると 関連するもの全てが消えてしまいます |
Her behavior is my primary concern. | 彼女の行動は私の最大関心事だ |
His behavior is my primary concern. | 彼の行動は私の最大の関心事だ |
My primary concern is your safety. | 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです |
And what is their predominant concern? | 見捨てられる事です |
What concern is it of yours? | あなたに関係あるの |
This is none of my concern. | わしには関係のないことだ |
What exactly is your concern, Lindsay? | 何か気になることでも |
He's a man who's only concern is finding the truth. | ただ 真実を知りたかった だけだと思います 私の時と同じようにね |
Never a concern. Are you sure... | 一緒に旅した男 疫病神 |
It is no concern of our firm. | それは当社の関知するところではない |
My only concern is to protect you. | 続く限りを守っているしかし レビー側の要望を食い止める のか |
My only concern is to serve you. | あなたの位置が何であれ |
My only concern is saving the Empire. | 帝国を救うことしか関心ありません |
What happens later is of no concern. | そのことで文句は言わん |
My concern is for what's going on | 気にしてるのは |
This is not your concern, little brother. | これはお前には関係ないことだ |
Don't concern yourself. | じゃあ 松葉杖貸してあげようか |
That's your concern. | 我が国が所有する天然ガス量を考えると |
Why the concern? | キンブル先生 私 |
That's our concern. | 利用されると思うのか |
Reducing the budget deficit is a major concern of the government. | 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である |
Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である |
I have a concern in the business. | 私はその事業に関係している |
Your face has a look of concern. | 終わったのか |
And that's because suicide is a public health concern, not a criminal one. | 自殺は健康上の問題だと 私たちは知っています |
The primary concern is that we stop him. | 根本は私達が彼を止める事だ |
Or is that not your primary concern either? | それも重要じゃなかったかな |
That's not really your concern, is it, Potter? | それはお前が気にするようなことかね |
There is concern you have lost your focus | キミの集中がなくなったとの不安がある |
My chief concern is for Sangala, not myself. | 自分自身よりサンガラが心配です |
There was already a growing concern. But now, there is real fear. | 従来より不安はありましたが 今は 恐怖に変わっています |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも |
That's my sole concern. | それは唯一の関心事です |
That's my sole concern. | 私はただそれが気がかりでならない |
This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない |
That's not my concern. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern me. | 私には関係ない |
That's not my concern. | それは私には関係のないことです |
Related searches : Is Our Concern - Is No Concern - There Is Concern - A Great Concern - Meet A Concern - Obviously A Concern - Express A Concern - Raises A Concern - A Serious Concern - Becoming A Concern - A Special Concern - Was A Concern