Translation of "is as follows" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Follows - translation : Is as follows - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The syntax is as follows
リファレンスにより関数に変数を渡すことが可能です この場合 関数内 でその引数を修正可能になります 構文は次のようになります
The list is as follows.
リストは次のとおり
The idea is as follows.
成功する実行と同様に失敗する実行の状態を
The idea is as follows
プログラムに2つの命令文AとBがあります
My real address is as follows.
私の本当の住所は下記の通りです
My new address is as follows.
私の新しい住所は 次の通りです
The basic idea is as follows
不具合がもう起きないように
The standing order is as follows
流す涙は夜にとっておき
This is written as a condition distribution as follows.
これが私たちが実装したことです
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです
Thrun And the answer is as follows.
ノー ノー イエス ノーです
Bayes Rule is usually stated as follows
求めたい変数Aと与えられた証拠Bがある時
He argued as follows.
彼は次のように論じた
He answered as follows.
彼は次のように答えた
It goes as follows.
車を注文する時あなたは前輪が 100 調整されていると信じています
looks as follows 3,9,9,3.
先ほど説明した最尤法を使って
It works as follows
2つの事象がありAはBの前に起こります
Readouts are as follows
測定値は...
Readouts are as follows...
19 測定値は...
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです
The subject of the game is as follows.
賭けをし ドア2を選ぶとします
My motive for cautioning you is as follows
報告するのは下記のためです
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある
Ken's story was as follows.
ケンの物語は次のとおりでした
The examples are as follows.
例は次の通りです
The reasons are as follows.
理由は以下のとおりである
Her words were as follows.
彼女の言葉は次の通りだった
Her words were as follows.
彼女の言葉は次のとおりであった
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった
His statement runs as follows.
彼の声明文は次の通りだ
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている
His words were as follows
彼の言葉は次の通りだった
The message reads as follows.
伝言は次のように書いてある
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り
The results were as follows.
結果は次の通りだった
His argument goes as follows
全ての人間は平等であり 大地はそれを養う
The trick goes as follows.
信頼区間は 平均 t分布表から取った係数a 実測値の分散σ² N でしたね
The algorithm works as follows.
この集合から重要性に釣り合うように 粒子を選びます
Ogilvy blog, details as follows.
オジルビー略歴
My demands are as follows
要求は以下の通りだ
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている
This can be resolved as follows.
At ₁の条件下でAtとなる確率に At ₁の確率を掛けた値を算出します
So the algorithm looks as follows.
最初のKを推測 EMアルゴリズムの実行 不要なクラスタの排除
So I write this as follows.
これが相似三角形の結果です
Let me indicate this as follows
しかし他の点に関係していると類似度は弱まります

 

Related searches : As Follows - My Address Is As Follows - Assessed As Follows - Amend As Follows - Argues As Follows - Appears As Follows - Resolves As Follows - Agrees As Follows - Declare As Follows - Consists As Follows - Summarize As Follows - Reply As Follows - Undertake As Follows - Declared As Follows