Translation of "is awaiting" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Awaiting instructions. | 女性と子供が一緒だ 指示をくれ |
Archangel awaiting instructions. | 発砲許可を |
I'm awaiting orders. | 命令を待ちます |
Awaiting orders, Commander. | 中佐 待命です |
We're awaiting your answer. | 私たちはあなたのご返事を待っています |
Prison is not the worst thing awaiting you. | 懲役なんかでは すまんぞ |
We are awaiting your answer. | 私たちはあなたのご返事を待っています |
Awaiting your arrival as promised. | 約束通り あなたの到着を待っている |
Dozens of letters are awaiting you. | 君に数十通の手紙が来ています |
And await as verily we are awaiting. | あなたがたは待ちなさい わたしたちも待っている |
The finance minister's anxiously awaiting your arrival. | 大蔵大臣がもう待っている |
Say 'Await! I shall be awaiting with you.' | 言ってやるがいい 待っているがいい わたしもあなたがたと共に待っていよう |
Tower to skies, awaiting traffic off of dulles. | 管制塔からGSAへ ダレス空港の離着陸終了待機中 |
Fundiswa Mhlanga is currently awaiting trial for exposing MNU's illegal genetic research program. | フンディサワ ムランガは MSUの 遺伝情報プログラム 漏洩容疑で逮捕された |
These are only awaiting for a single Cry, to which there is no delay. | これらの者も かの一声を待つだけである それには一刻の猶予もない |
We are still awaiting two transports from our southern base. | 2台の輸送機が南拠点からまだ来てない |
Sir... I have five special commando units awaiting your orders, sir. | 5つの特殊工作部隊が 命令を待っています |
Wherefore turn aside thou from them, and await verily they are awaiting. | だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである |
Nero and his crew spent the next 25 years awaiting my arrival. | それから25年間 私を待った |
Say 'Are you awaiting for aught to come to us but one of the two rewards most fair? We are awaiting in your case too, for God to visit you with chastisement. from Him, or at our hands so await we are awaiting with you.' | 言ってやるがいい あなたがたには 光栄ある2つのことの1つの外に どんな運命が 期待出来ようか だがわたしたちには あなたがた 不信者 のために アッラーが御自身で懲罰なされるか またはわたしたち ムスリム の手による 処罰 を期待することが出来る それであなたがたは待ちなさい わたしたちもあなたがたと共に待つものである |
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. | そこで私たちを待っている幸福が 私たちが望むような幸福ではないかもしれない |
They are awaiting only for one Cry to seize them while they are yet disputing, | だがかれらが論争している間に 一声の叫びが 突然 かれらを襲うだけではないか |
So turn aside from them (O Muhammad SAW) and await, verily they (too) are awaiting. | だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである |
For those who swear off from their wives is a awaiting of four months then if they go back, verily Allah is Forgiving, Merciful. | 妻と縁を絶つことを誓う者は 4ヶ月間待たねばならない もし 離婚の意志を ひるがえすならば 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
Say Each is awaiting so await ye! Ye will come to know who are the owners of the path of equity, and who is right. | 言ってやるがいい 各人は待っている だからあなたがたも待て あなたがたはやがて 平坦な道を歩む者は誰か また導かれた者は誰かを知るであろう |
So withdraw from them (O Muhammad), and await (the event). Lo! they (also) are awaiting (it). | だからあなたは かれらを避けて待て かれらも待っているのである |
They seemed to me to be rudimental, burrowing men, still standing on their defence, awaiting their transformation. | 防衛は その変換を待っている 時々 1つは擦りむいたずるい 私の光に引き寄せ 私の窓の近くに来て |
That's what I want to know. I told you three days ago I was awaiting a remittance | 送金 私は私が送金を待つしないするつもりではなかった二日前に言ったでしょう |
Others are held in suspense, awaiting God s decree, as to whether He will punish them, or accept their repentance. God is Aware and Wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
So he went forth therefrom, fearing, awaiting, (and) he said My Lord! deliver me from the unjust people. | それでかれは 恐れながら あたりを 見回し そこから逃げ出し 祈って 不義の民からわたしを御救い下さい と言った |
I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be. | 彼を待っているの意図しかし 長い 彼は可能性があります 私はすでに深く興味を持っていた彼の |
I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be. | 彼は可能性があります それは囲まれても私は のために 彼の調査ですでに深く興味を持っていた |
Say Every one (of us) is awaiting, therefore do await So you will come to know who is the follower of the even path and who goes aright. | 言ってやるがいい 各人は待っている だからあなたがたも待て あなたがたはやがて 平坦な道を歩む者は誰か また導かれた者は誰かを知るであろう |
And others are awaiting the decree of Allah, whether He shall torment them or whether He will relent toward them and Allah is Knowing, Wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
We must move past all the conditioned fear responses and look towards a bright new future that's awaiting us all. | ˆê UŽ S µ A F ˆ D É A ê Ä ä ê Ä A â Í Ì Ý Æˆê É ï ð ç ê A Þ ç ÍŽ Ì Ì ÌŽ Ã Æ |
Are they awaiting anything other than the Last Hour that it should suddenly come upon them without their even perceiving it? | かれらは 只待っているのか かれらが意識しない時に 突然やって来る 審判の 時を |
I beat someone up when I was 17. And I was in prison awaiting trial, and my cellmate said to me, | 同じ房のやつが言ったんだ |
And if thou turnest away from them awaiting a mercy from thy Lord which thou hopest, then speak unto them a gentle speech. | あなたは主からの慈悲を詰い願うために 仮令かれらから遠ざかっていても あなたはかれらに対し優しく語りなさい |
And if you must turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word. | あなたは主からの慈悲を詰い願うために 仮令かれらから遠ざかっていても あなたはかれらに対し優しく語りなさい |
Hell is awaiting them and none of their deeds will be of any benefit to them, nor will any guardian whom they have chosen besides God. They will suffer a great torment. | かれらの行く先は地獄で その行ったことは かれらに役立つことは何もなく また守護者として アッラー以外に祈ったものも 役立たない かれらには手痛い懲罰がある |
That way, when you awake in the morning, you'll fixind yourself in your own bed as if nothing had happened... a new life awaiting you. | 翌朝になれば 何事も無かったかの様に ベッドで目覚めるでしょう 新しい人生の始まりです |
One black chicken which the administrator could not catch, black as night and as silent, not even croaking, awaiting Reynard, still went to roost in the next apartment. | ハスキーにも サイレントではない レイナードを待って まだ次のねぐらに行ってきました アパート 背面に植えがあったされていた庭の薄暗い輪郭があった |
I'm at Battery Park with Montgomery Brewster and entourage awaiting the arrival of the Hackensack Bulls here to tune up for an unprecedented game with the New York Yankees. | チャック フレミングです 私はブリュースター一行と... ...バッテリー パークで ブルズ の 到着を待っています... ...ヤンキースとの空前絶後の 試合をするためです |
If you pay 100,000 dollars, you can arrange to have your body frozen after death and stored in liquid nitrogen in one of these tanks in an Arizona warehouse, awaiting a future civilization that is advanced to resurrect you. | 死後に死体を冷凍して アリゾナの倉庫にある 液体窒素タンクの中で保存してもらい |
He who is unable shall fast for two successive months before they touch one another. If he is unable to do this, let him feed sixty needy people that, so that you believe in Allah and His Messenger. Such are the bounds of Allah. There is a painful punishment awaiting the unbelievers. | しかし 解放する奴隷を 持たない者は 両人が互に触れる前に 2ヶ月続けて斎戒しなさい それをなし得ない者は 60人の貧者に食を与えなさい これは あなたがたにアッラーと使徒を信じさせるためである これらがアッラーの掟である 不信者に対しては痛ましい懲罰があろう |
Related searches : Is Awaiting For - Is Awaiting Moderation - Is Awaiting You - He Is Awaiting - Is Awaiting Approval - Awaiting Shipment - Awaiting Moderation - Awaiting Confirmation - Eagerly Awaiting - Awaiting Stock - Awaiting Response - In Awaiting - Awaiting Trial