Translation of "it became apparent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた |
And as we got closer, its significance became apparent. | それは 砂漠で |
Apparent Coordinates | 見かけの座標 |
Apparent coordinates | 見かけの座標 |
When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent. | 現状の経済 金融モデルに 深刻な問題があることが すぐに明らかになる 粗悪で単純 自信過剰な経済学が |
It became a book. It became a show. | でも この写真を撮影しているとき |
The medium was apparent. It was banal. We saw it. | しかし 彼らが水をかけ始めたとき |
It became abstract. | ニューヨークを目指したのです |
It became angry. | そいつは怒って |
It was apparent that there was no way out. | 解決策がないのは明らかだった |
It is apparent that he will win the election. | 彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ |
My problem with it is only its apparent anthropocentrism. | 私たちがダーウィンから学んだことの一つは |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
Three things are immediately apparent. | そこは銀河面吸収帯と呼ばれている |
The need here is apparent. | 最新の人口調査によれば |
Suddenly, it became noisy. | 突然うるさくなった |
It became his obsession. | 住居を設計しました これは大量に供給でき 移動が簡単で |
It became mop heads. | 客席数3の海水の水槽ですけど |
It became the media. | ウェイボーについて語られないのは |
It was apparent to everybody that our team was stronger. | 我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった |
It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった |
So he threw his staff, and it was an apparent serpent. | そこでかれは自分の杖を投げた 見なさい それは明らかに蛇であった |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにでもわかりきったことだ |
Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった |
Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった |
But surprisingly, it became popular. | このグラフは 横軸に 年に一度の開催なので時間軸 |
That's why it became 500. | でもどうして 100 が 10 になったのですか? |
And then it became news. | 中東では悪いニュースしか 報道されません |
It became part of me. | このような才能に気づいたとき |
It became a national park. | Instituto Terra という団体を設立して |
long before it became funny. | そして ジョン D ロックフェラーが現れました |
It became a writing project. | スティーブ シレットがセコイアの巨木に登っています |
It became a transaction for me, became sort of a trade. | 売買に成り下がりました 日々を過ごす権利のような物を |
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling. | 売り物になったのです それから 私は 別の場所へ行きました |
It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった |
It was apparent that he did not understand what I had said. | 明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった |
The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった |
He was deceived by her apparent friendliness. | 彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた |
His calmness is more apparent than real. | 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ |
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders. | パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ |
I love the apparent truth of theater. | 観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです |
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude. | そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
It became his habit by degrees. | それは徐々に彼の習慣になった |
Related searches : Became Apparent - Quickly Became Apparent - Became Very Apparent - Became More Apparent - This Became Apparent - What Became Apparent - It Became - Make It Apparent - It Become Apparent - It Comes Apparent - It Seems Apparent - It Was Apparent - It Is Apparent