Translation of "it is appeared" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
It is appeared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It appeared dead. | 酸素消費率は |
It appeared a true story. | それは本当の話だと思えた |
It appeared a true story. | それは本当の話だと思いました |
But it appeared to be true. | じゃあ どうせ死んでしまうんだったら |
But it seems no dogs have appeared in it. | 犬が出てこないですよね |
He appeared honest. | 彼は正直そうに見えた |
He appeared young. | 彼は若く見えた |
He appeared hungry. | 彼はひもじそうに見えた |
Suddenly, this appeared. | 聖書を信じる者にとっては |
They haven't appeared. | 変わりないです |
A conflict has appeared, please solve it manually. | 衝突が発生しました 手動で解決してください |
It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた |
For a time it appeared we were quite successful. | その時は成功したようにみえた |
The audience appeared bored. | 観客は退屈しているように見えた |
At last he appeared. | とうとう彼が現れた |
The girl appeared sick. | その少女は気分が悪そうだった |
He hasn't appeared yet. | 彼はまだ姿を見せない |
He appeared from nowhere. | 彼はどこからともなく現れた |
He appeared at last. | 彼はついに現れた |
His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった |
A wireless network appeared | Name |
A wireless network appeared | ワイヤレスネットワークの消失Comment |
And there RlSD appeared. | これはいけると確信し |
Lieutenant Reed appeared unsettled. | リード大尉は不安を表していました |
It appeared that she was trying to keep back tears. | 彼女は涙を抑えようとしているように見えた |
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た |
In fact it appeared like they referenced a mountain cabin. | 山小屋を眺めている気分でした 彼らがこれまで |
that it appeared like one of the gardens of Eden. | まるでエデンの園のような |
They suddenly appeared from nowhere. | 彼らはどこからともなく突然現れた |
They finally appeared to arms. | 彼らはついに武力に訴えた |
A girl appeared before me. | 少女が私の前に現れた |
Mary appeared to be sleeping. | メアリーは眠っているようだった |
I appeared on television once. | 僕は一度テレビに出た |
He has appeared to Simon. | 初めは気付かなかったんだ イエスだって... |
And then the browser appeared. | 原始的で ネットワークは遅く |
While elsewhere, new ones appeared. | 気温と降水量は劇的に上昇 増加しました |
He appeared on the roof. | 彼は屋根の上に現れた |
Hati appeared on the station. | Hati駅に現れました |
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た |
A man appeared at the site. | 一人の男がその場に現れた |
A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた |
Kelly's latest book appeared last week. | ケリーの一番新しい本が先週出た |
A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた |
A man appeared at the door. | 1人の男が戸口に現れた |
She was surprised that he appeared. | 彼女は彼が現れたことに驚いた |
Related searches : Is Appeared - It Appeared That - First Appeared - Have Appeared - She Appeared - Appeared Today - Was Appeared - Newly Appeared - Article Appeared - Are Appeared - Problem Appeared - Had Appeared - Personally Appeared