Translation of "it is necessarily" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It is not necessarily so. | それは必ずしもそうとは限らない |
It doesn't bother the taxpayer necessarily. | 別に 他の市場を 制約するものでもありません |
Not necessarily. I'm mulling it over. | だから考えてる |
It doesn't necessarily mean it's true. | 今回はその通りだ |
This work is not necessarily easy. | この仕事は必ずしもやさしくない |
Not necessarily. | 複数の国の政治家により進められ |
Not necessarily. | それで |
Not necessarily. | 大丈夫さ |
Not necessarily. | そんなことないよ |
Not necessarily. | いや ならない |
No necessarily... | 何日もかかるでしょう まかせろ |
Not necessarily. | それは なんとも |
Not necessarily. | 必ずじゃ有りません |
'cause we haven't necessarily proven it yet | この小さな短い線分 EF は DF に等しいことを証明します |
I won't necessarily write it all out | それはこれらの 2 つを示す正確な同じ証拠です |
Don't try to necessarily work against it. | HAARPを使えば ある場所において |
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません |
Soccer is not necessarily confined to men. | サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない |
The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない |
Well, everything stolen is not necessarily lost. | だが 盗まれた物全てが 必ずしもなくなったわけじゃない |
Not necessarily so. | どちらかと言うと 自己愛が語りにくいのは |
Not necessarily, no. | 公園で他の犬のお尻を嗅いているのに |
Whoa. Not necessarily. | そうとは限らない |
So, it was not necessarily a bad thing. | 個人の利益を求めることにより |
But it doesn't have necessarily constrain as much. | 例えば |
It's not necessarily the fastest, but it is one of the most popular. | 最後に言いたいことは プログラミング言語および自然言語は |
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. | 金持ちだからといって 必ずしもその人が幸せであるとは限らない |
The other way around is not necessarily true | 我々 知っている任意の平行四辺形およびひし形は 平行四辺形 |
So you can't necessarily do it on your fingers. | じゃ やってみよっか |
I'm not saying I think that necessarily. It just | 俺が思うんじゃないけど |
War necessarily causes unhappiness. | 戦争は必ず不幸を招く |
It's not necessarily true. | その考え方は いつも正しいとは 思えません |
If you stand still, the landscape doesn't necessarily tell you how big it is. | 必ずしもその大きさを伝えてはきません あなたが何を見ているかを 実際に教えてくれません |
A great scholar is not necessarily a good teacher. | 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない |
An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない |
Nowadays marriage is not necessarily a must for women. | 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている |
I don't necessarily think the film is so interesting. | 物語の観点から 明らかにまったく面白くない |
The initial state, if known, is not necessarily ignored. | 実際に初期状態に粒子が置かれることもあり |
And that ecology is necessarily relative, historical and empirical. | 歴史的 そして経験的なものです 最後の話をします |
You don't necessarily know what someone's true value is. | それは 知らざれる部分なのです |
I don't think this is necessarily an algorithmic process. | DJの活動が より大きなオーディエンスへ |
And what I want to say is, Not necessarily. | ぜひ MakeLoveNotPorn.com を見てください |
So history doesn't necessarily repeat itself, but it does rhyme. | 韻を踏んでいくものです これは この地域で起こっているほんの一例です |
But, it does not necessarily mean those should be used. | こういったものも全部 日本では工芸です |
Right, because it doesn't necessarily scale in a natural way. | 古いランダムの例にとっては |
Related searches : Is Not Necessarily - Necessarily Needed - Necessarily Required - Necessarily Related - Necessarily Important - Without Necessarily - Necessarily True - Necessarily Imply - Necessarily Mean - Necessarily Linked - Necessarily Incurred - Necessarily Mandatory