Translation of "joint obligation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Joint | ObjectClass |
Joint Stereo | Joint Stereo |
joint stereo | ジョイントステレオ |
Joint Stereo | ジョイントステレオ |
Some joint. | ひどい部屋だ |
It's a daily obligation | それが毎日の任務だ |
Above the joint. | 関節の上 |
Joints, joint pain | 関節 関節痛い |
Henry, I have an obligation. | 殺し続けようとしてる で 誰がそこに行って |
Specifically, the joint probabilities. | 検査結果が陽性でがんである確率と |
We hit Stansyck's joint. | スタンジックの店を やっちまった |
It is our obligation to help. | 助けるのが我々の義務だ |
There is no obligation to work. | ここで言っておかなければならないことは |
And that obligation has certain entailments. | 意 1は 我々はこの仕事は自 由を維持する必要があるということです |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | 義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが |
Which joint did you dislocate? | どこの関節がはずれたの |
It's a joint of tubes. | 鋭角 直角 鈍角 平角 |
It's now a joint probability. | 4つの値を記入してください |
The Amigo's a fag joint. | アミゴはゲイバーよ |
They blew the joint up. | 部屋ごと吹き飛ばしたんだぜ |
You have no obligation to help us. | あなたは我々を援助する必要はない |
You can make a joint of four. You can make a joint of six. | ただ数だけは相当必要です |
The next type of partnerships might be joint business development, joint promotion of complimentary products. | 補完的製品の共同プロモーションです ここには飛躍的成長の機会があります コンピュータ業界の好例はインテルです |
The joint venture in Cambodia backfired. | カンボジアでの合併事業は失敗してしまった |
They agreed on a joint statement. | 彼らは共同声明に同意した |
'We've got to case the joint. | 関節ってのは信じないけど |
Take joint positions with your client. | ここより 建築家とクライアントは |
I'm not ready for joint replacement. | なので妻には供与体の半月板を |
What's the idea, tossing my joint? | 俺の部屋で 何探してる |
What's the name of the joint? | クラブの名前は |
I'm at the strip joint, yeah. | ストリップのとこでだ |
Hey, does anybody want a joint? | 葉っぱ でもやるかい |
Kadie's is my kind of joint. | ケイディーズは俺好みの店だ |
Are the joint chiefs here yet? | 統合参謀本部は来てるの? |
The joint chiefs are getting impatient. | 統合参謀本部は しびれを切らしてるわ |
You got a classy joint here. | この店は最高だ |
You're talking about a leveltwo joint. | 軽犯罪者が入るところか |
In fact, that's a legal obligation for management. | それが国にとって良いことにならないのは 残念なことです |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
Consequently, we have an obligation to perform it. | その意味でも 演奏する義務がある |
I mean, you shouldn't feel any obligation either. | あなたも義務に感じなくていいのよ |
It's more than an opportunity. It's an obligation. | 機会では無い むしろ私の責務です |
The joint probability of cancer and positive is 0.1 0.9. That's the joint that's not normalized. | だから正規化してガンになる確率と |
By heaven, I will tear thee joint by joint, And strew this hungry churchyard with thy limbs | 時間と私の意図は 野蛮 野生であり より激しいともっと容赦のない遠い |
Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある |
Related searches : Service Obligation - Cardinal Obligation - Present Obligation - Information Obligation - Secrecy Obligation - Sole Obligation - Purchase Obligation - Supply Obligation - Landing Obligation - Retention Obligation - Primary Obligation