Translation of "led me on" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This led me to blood.
血脈は不変で秩序があります
What led you to me?
何が私につながった?
god led you to me.
神が君を 私にさし向けた
Your advice led me to success.
君が忠告してくれたので成功できた
John scott led me to it.
ジョンが教えたの
So that's what led me to Alzheimer's.
その分野の研究に詳しくなろうとしました
And that led me to this project.
当初私は ナショナルジオグラフィック誌の仕事で
He led them around on a rope.
彼が経験したことは
And it's the combination of these things that has led me to the hobby of sound visualization, and, on occasion, has led me to play with fire.
音を視覚化することが趣味になりました 時には 火も扱います これはルーベンスチューブです
led me to sign up for aeronautical engineering.
クラスに出てみると
But he led me to this wonderful place
しかし 彼は私を導いた この素晴らしい場所に
You told me it led to your mum's!
あなたのお母さんの家に通じて いると言ったじゃない
They led a happy life on their farm.
彼らは農場で幸せな日々を送った
This led to me writing The Vagina Monologues, which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could.
それから 取りつかれたように 絶え間なく 出来る限りどこでも ヴァギナの話をしました たくさんの他人の前で その話をしました
I walked around town wherever my feet led me.
足に任せて町の中を歩き回った
And so that's led to a question for me
人情味溢れる人たちが 政策を作る
But those books led me into a different world.
でも その本開くと もう別世界で
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった
And now you've led me back to your darling Cordelia.
今度は愛しのコーデリアの 居場所を案内してくれた
I prefer the Maglite LED myself, but that's just me.
俺はLEDが好きだが 人それぞれだしな
And We led the twain on Unto the straight path.
かれらを正しい道に導いた
led us on a search for a better universal translator.
多言語翻訳機を 探す事に至った経緯です 低侵襲手術とは難しいものです
led rebellious lives,
これらは 凡て その国において法を越えた者たちで
LED light bulbs.
LEDは半導体の電子機器です
And this led me into a career as a wildlife filmmaker.
でも私はここで農業をするため戻ってきました
And so this basically led me to a subject called cymatics.
サイマティックスという分野に辿り着いたのです サイマティックスとはご覧のように
You led me to suppose you were a substantial business man.
かなり誇張された旧Bicky 先生は 私はチャッピーを手伝う と述べた
This led me, as a behavioral economist, to an intriguing hypothesis.
時 についての捉え方や 言語的な制約が
That's not what you led me to believe the other day.
先日のお話とは違うようですが
He is easily led.
彼は御しやすい男だ
led to this corruption.
父親はガンジス川に葬られました
led him to hacking.
すぐに世界中の膨大な数のサーバを操作するようになり
We've led you out.
わしら貴方たちを 連れてきたよ
Led to perfect detox,
解毒効果で
His talk led me to believe that he knows a great deal.
彼の話からその見聞の広さがうかがわれた
And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome.
ついて来て下さい じき戻りますから
And the fight has led me here. To this movie you're watching.
あなたが観ているこの映画へ
I came to London where streetdance led me to my new family.
ロンドンに来て ダンスが家族になった
Satan said 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path.
悪魔は答えた あなたがわたしを惑わされたので わたしはあなたの正しい道の上で 人々を待ち伏せるであろう
What lies or threats led him on this long march from home.
嘘や脅迫で従軍を 強いられたのかも知れん
Got a visual on a heavilyarmed commando unit led by juma himself.
ジュマ本人が率いる重装備の一団だ
You all know remote controls have an infrared LED basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off.
付いていて それをOn Offするのです これは単調なデータが 遅いスピード
There goes my dog who led me to the park in my wedding.
サウス ブロンクス グリーンウェイも
You should be thanking Phunsukh Wangdu He led me to Rancho, See this
ワングルに感謝するんだな おかげで 手がかりがつかめたんだからな
And how they probably led, or most definitely led, to the housing bubble.
導いたのか そして 私達は少しの現金を一番上に持っていました