Translation of "let by" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let me by.
どいて
Let me by.
通してくれ
Don't let opportunities pass by.
チャンスを逃すな
Let me know by wire.
電報でお知らせ下さい
Let me know by telephone.
私に電話で知らせてください
let the World hurry by
待ってる間も なぜか分っていた
Please let me by, Sister.
シスター 御傍に置いて下さい
Don't let this chance slip by.
この好機を逃すな
Let the World just hurry by
待ってる間も なぜか分っていた
let me just divide by 650,000
職ごとの 230,000かかっています
Let him go out by himself.
無人で走らせればいい
Could you please let us by?
通してもらえます
He let me know it by telephone.
彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた
Don't let him do it by himself.
彼に一人でそれをさせてはいけません
Let me illustrate this by an example.
入力として20文字ある時
Actually, let me write divide by 3.
今は 3 で割ると書くことにしましょう
Let me illustrate this by an example.
命令文 tag True を見てみましょう
Don't let the future pass you by.
未来の先取りです
Don't let your life pass you by.
人生は一度きりだ 大事にしなさい
I stood by and let it happen.
ノーマン
Now we let him wait by the gate. Let him enjoy himself.
今は門で勝手に待たせておいてる
Let me write it this way, let me take it step by step.
いいですか
You can stand by your beliefs, but let us stand by ours.
信念を守って良いけど うちらの信念も守りたい
Please let me know the result by telephone.
どうか電話でその結果をお知らせ下さい
Let it be done by six this evening.
それを夕方6時までにやって下さい
Don't let such a good opportunity go by.
こんな好機は逃すなよ
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください
Let me write divide by 3 for now.
ここではあなたが分数のかけ算を知らないとしましょう
Let me explain k means by an example.
こちらの二次元空間にデータ点があると仮定します
Let me explain by giving you this analogy.
パイプに水が通っているとします
We can't just let it pass us by
人生は過ぎ去る それはうまく過ぎていくだろう
Let him alone. He'll soon come around by himself.
ほうっておけば落ち着くよ
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない
So let me say what I mean by that.
説明します これが 最急降下法の正しい実装方法 つまり同時
They ought to let us know by noon tomorrow.
じゃキンブル先生はここにいるの
Let me start by orienting you to the heart.
これが右の肺 反対側には左の肺があります
And let me start by telling you, I gotcha.
ただ皆さんに知って欲しいこと
Mother was afraid to let him go by himself.
そうだね
Let me start by asking you an amusing question.
楽しい質問からいくかな
I think I might just let him pass by.
そこまで 大蛇を行かせよう
I will not stand by and let this happen.
私は黙って事件を起こさせません
Let me say a few words by way of apology.
ちょっと言い訳させてください
Let me see. It takes about two hours by bus.
そうですね バスでおよそ2時間ぐらいかかります
Don't let yourself be troubled by the thought of her.
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい
He leads you by the nose if you let him.
彼は人を手玉に取ったような扱い方をする