Translation of "lime quarry" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom Collins with lime. | かしこまりました |
With a lime. Okay. | ライム付きで |
Tonic and lime, please. | トニックとライムを |
It's my goddamn quarry. | ここは俺の行けだ |
I looked for a lime. | ライムを探したんだけど |
A 16 year old quarry worker. | 彼は熱い日光の下で 石をハンマーで破砕していましたが |
Maeyoungok has never lost her quarry. | それは採石場が誰であるかには依存しませんか |
We're moving out, leaving the quarry. | 我々は採石場を後にし 移動する予定だ |
Tom Collins with lime, not lemon, please. | トム コリンズをライムで |
The dead have been covered with lime. | 石灰で覆われた死者 |
All right, all right. With a lime. | ライムで |
I've met someone else. She's lime green. | ライムグリーンで お腹にパインが入ってる子 |
This hole, this quarry hole is mine! | この石切り場は俺んだぞ |
Our peglegged quarry can't be far now. | 義足介はまた逃がせない |
Shane took him down to the quarry. | シェーンが採石場に連れて行った |
And she'll never walk down Lime Street anymore. | かわいそうなマギーこれからはライム ストリートも歩けやしない |
Wouldn't it depend on who the quarry is? | あなたが見つかりましたか もちろん |
Zirconium and sparks across 3 basically firing of lime. | 3は基本的には石灰の焼成 12 及び浸透の全領域における多くの断片 |
The crate is at the bottom of Ryder's Quarry. | 採石場の底さ |
I shall rest in the shade of that lime tree. | 優しい涼しさを 菩提樹の木陰に捜そう |
lime juice. It cuts that justbarfedon backseat smell,smelly guy. | ゲロ臭い座席が多少はマシになる |
I kept thinking about Ryder's Quarry. You know the place? | 採石場を知ってるか |
Another big salad crop from the forest garden are lime leaves. | 私はサラダの基本材料に使っています |
Nutrient rich willow, lime and ash are all used as fodder crops. | 動物に樹木を食べさせる |
A 1971 Mach 1 fastback in Grabber Lime with a shaker hood. | 1971年製 マッハワン ファストバック 色はライム グリーン シェイカースクープ付き |
And no sign of our quarry, but what bare rock can tell. | 手がかりもなく岩ばかりだ |
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow. | その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した |
They are basically the transport system on a quarry run by a slaveholder. | 石切場の輸送手段です ここには道がありません そのため |
We're camped a few miles northwest, up by a big abandoned rock quarry. | 北西に数マイル離れた場所で キャンプをはってる 古い採石場を上がったとこだ |
For example, if we added 3 2 we could imagine that if maybe I had three lemons 1, 2, 3 and if I were to add to those three lemons maybe two lime Is it lime or limes? | では レモンが3コあると想像しますね そこに2つのライムをたすとして |
Why should he? I never went. At 19, I worked in the quarry ten hours a day. | 必要はない俺なんか 19の時 石切り場で働いてた |
This is actually a Spanish quarry, which sort of inspired the kind of spaces that these galleries could be. | 展示室のデザインは これから触発されたものです それから北へ進むと 開口部にたどり着きます |
Then add just a splash of Bloody Mary mix, just a splash, and a piece of lime, but on the side. | ブラディー メアリー ミックスを ちょっとだけ入れてください ほんの数滴ね そしてライムを添えて下さい |
gt gt First, probably the most important thing, is that we actually quarry whether or not all the images have been loaded. | fullyLoadedの値を評価しないと |
like a hunter in what we call the naturalist's trance, the researcher of mind is open to anything interesting, any quarry worth taking. | 研究者は興味深いものは何でも あらゆる獲物に対して関心を示します 研究者は興味深いものは何でも あらゆる獲物に対して関心を示します 探究の目的は課題の解答ではなく |
According to the Roman scholar Pliny the Elder, citizens of the Empire believed that limestone from a quarry near Troy would dissolve flesh. | 帝国の市民は トロイの近くの採石場からの石灰岩は 肉体を蝕むと考えていたといいます |
This first of the two strategies is like a hunter, exploring a forest in search of a particular quarry, who finds other quarries along the way. | 森の中で ある獲物を追っているハンターが 途中で別の獲物を探し当てるようなものです 2つ目の研究手法は 対象分野を広く研究することです |
Archaeologists view deeper grooves on the left lane leaving an ancient Roman quarry in England as evidence for left side traffic, since departing wagons would've had heavier loads. | 出発時のほうが荷物が重たいからですね 騎士達が右手で剣を抜いて 切りつけやすいからだという説もあります |
Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe. | 彼らは アイザ山という場所で石斧用の石を採掘します この場所はカルカドゥーン族の領地です 彼らは隣り合う部族と交易し |
I had the previous winter made a small quantity of lime by burning the shells of the Unio fluviatilis, which our river affords, for the sake of the experiment so that I knew where my materials came from. | そう 私たちの川は 実験のために affords召fluviatilis 私は私の材料はどこから来たか知っている 私が持っていた場合 私は マイルまたは2つの内の良い石灰岩を持って それを自分自身を燃やしている場合があります |
They stand in so great dread of some of them, that when out at sea they are afraid to mention even their names, and carry dung, lime stone, juniper wood, and some other articles of the same nature in their boats, in order to terrify and prevent their too near approach. | さらに自分の名前を言及して ライムストーン ジュニパーの木 といくつかの糞を運ぶために その内の同じ性質の他の記事 ボート 彼らのあまりに近くにアプローチを怖がらし防止するために |
I mean, these people had nothing, and they were so petrified, they wanted to give up, but the woman in the center rallied for them to persevere, and abolitionists on the ground helped them get a quarry lease of their own, so that now they do the same back breaking work, but they do it for themselves, and they get paid for it, and they do it in freedom. | 彼らは恐れるあまり あきらめていました しかし中央の女性は自分たちの ために立ち上がり耐え抜きました そして現地の廃止活動家の 支援を受け採掘権を獲得しました |
Related searches : Limestone Quarry - Quarry Products - Quarry Out - Quarry Run - Quarry Industry - Disused Quarry - Quarry Operations - Quarry Area - Quarry Manager - Aggregate Quarry - Quarry Stone - Gravel Quarry