Translation of "lodging" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Lodging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた
that We laid within a sure lodging
われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた
which We placed within a sure lodging
われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた
The tourist asked for lodging for the night.
旅行者は一夜の宿を求めた
And We placed it in a firm lodging
われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた
I'm against that lodging house plan from the start.
そもそも 下宿になんか入るのは 私は反対だったんだ
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです
I pay fifty pounds a week for board and lodging.
私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている
evil it is as a lodging place and an abode'
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である
On 6, we could hardly buy food and lodging and gasoline.
ガソリンはほとんど買えない それに...
Then We placed him as a sperm in a firmly established lodging
次に われはかれを精液の一滴として 堅固な住みかに納めた
Then placed him as a drop (of seed) in a safe lodging
次に われはかれを精液の一滴として 堅固な住みかに納めた
Then We placed him as a sperm drop in a firm lodging.
次に われはかれを精液の一滴として 堅固な住みかに納めた
And they gave me lodging with a single mother and her daughter.
彼女の娘がいました その娘はたまたま
Towards Phoebus' lodging such a waggoner As Phaeton would whip you to the west
とすぐに曇り夜に持って来る. 汝の近くにカーテンを広げ 夜に愛の実行
The inhabitants of Paradise that day, better shall be their lodging, fairer their resting place.
楽園の仲間はその日 素晴しい住まいに落ち着いて 快い昼寝所にいよう
Therein they shall dwell forever fair it is as a lodging place and an abode.
そこに永遠に住むのである 何とよい住まい 何とよい休み所であることよ
We will throw terror into the hearts of those who disbelieve, because they attribute to God partners for which He revealed no sanction. Their lodging is the Fire. Miserable is the lodging of the evildoers.
やがてわれは 不信心な者の胸の中に 恐怖を投げ込もう それはかれらが 何の権威も授けられていないものを アッラーと同位に崇めたためである かれらの住み家は業火である 不義を行う者の住まいこそ哀れである
Enter the gates of Gehenna and live there for ever. Evil is the lodging of the proud.
あなたがたは地獄の門を入り その中で永遠に住め 何と高授の者の住まいの哀れなことよ
The inhabitants of the Garden will have the best residence and the finest lodging on that Day.
楽園の仲間はその日 素晴しい住まいに落ち着いて 快い昼寝所にいよう
We will cast into the hearts of the unbelievers terror, for that they have associated with God that for which He sent down never authority their lodging shall be the Fire evil is the lodging of the evildoers.
やがてわれは 不信心な者の胸の中に 恐怖を投げ込もう それはかれらが 何の権威も授けられていないものを アッラーと同位に崇めたためである かれらの住み家は業火である 不義を行う者の住まいこそ哀れである
On that Day no excuse will benefit the harmdoers. Theirs shall be the curse, and an evil lodging.
その日 悪行をした者の弁解は無益で かれらには責め苦があり 悪い住まいだけがある
So enter the gates of Gehenna, there to dwell forever.' Evil is the lodging of those that wax proud.
だから地獄の門を入り その中に住みなさい と言うであろう 高慢な者の住まいの何と哀れなことよ
Enter the gates of Gehenna, to dwell therein forever.' How evil is the lodging of those that are proud!
あなたがたは地獄の門を入り その中で永遠に住め 何と高授の者の住まいの哀れなことよ
Enter the gates of Gehenna (Hell) to be in it for ever. Evil is the lodging of the proud.
だから地獄の門を入り その中に住みなさい と言うであろう 高慢な者の住まいの何と哀れなことよ
Indeed, those who have believed and done righteous deeds they will have the Gardens of Paradise as a lodging,
本当に信仰して善行に励む者に対する歓待は 天国の楽園である
ROMEO Is it even so? then I defy you, stars! Thou know'st my lodging get me ink and paper,
と後の馬を雇う 私は それゆえに 夜なります バルタザル
So enter the gates of hell, to dwell therein for ever. Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.
だから地獄の門を入り その中に住みなさい と言うであろう 高慢な者の住まいの何と哀れなことよ
It shall be said, 'Enter the gates of Gehenna, to dwell therein forever.' How evil is the lodging of those that are proud!
かれらは あなたがたは地獄の門を入れ その中に永遠に住みなさい と言われよう 何と哀れなことよ 高慢な者の住まいとは
Master, send the people away, so that then they can go to the villages and farms around here, and find food and lodging.
そこで何か食べるように ここは寂しい場所ですから
It will be said to them 'Enter the gates of Gehenna and live there for ever' Evil is the lodging place of the proud.
かれらは あなたがたは地獄の門を入れ その中に永遠に住みなさい と言われよう 何と哀れなことよ 高慢な者の住まいとは
Twelve hours of your time, Mr. Nick Walker, and you get lodging, a tank full of gas and a 10 stretch of your trip.
宿つきで タンクを満タンにして あと10ドル分旅を伸ばせるわ
Then if they persist, the Fire shall be a lodging for them and if they ask amends yet no amends shall be made to them.
それでかれらが例え耐え忍んでも 業火はかれらの住まいであり 例え御情けを願っても 慈悲にあずかれない
And we send down from the sky water in measure, and We give it lodging in the earth, and lo! We are Able to withdraw it.
われは天から適量の雨を降らせ それを地中に止まらせる またわれは それを無くすことも出来る
Even if they are patient the Fire shall still be their lodging, and if they seek pardon, they shall not be among those who are pardoned.
それでかれらが例え耐え忍んでも 業火はかれらの住まいであり 例え御情けを願っても 慈悲にあずかれない
No creature is there crawling on the earth, but its provision rests on God He knows its lodging place and its repository. All is in a Manifest Book.
地上の凡ての生きもので その御恵みをアッラーからいただいていない者はない かれはそれらの居住所と寄留所を知っておられる 凡てはっきりと書物に 記されて ある
It is He who originated you from one soul, then a lodging (place), and then a repository. We have made plain the verses to a nation that understands.
かれこそは 1人からあなたがたを創られた方で あなたがたのために 安任と寄留の所を 定められた われは理解ある人びとにわが印の特恵を与えている
On the Day of Resurrection, you shall see those who lied about Allah with blackened faces. In Gehenna is there not a lodging for those who were proud?
審判の日 あなたはアッラーに対し虚偽を語った者たちを見よう かれらの顔は黒く変るであろう 地獄には 高慢な者の住まいがないと言うのか
Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.
信じない者たちは われを差し置いてわれのしもベを保護者とすることが出来ると考えるのか 本当にわれは 不信者を歓待するために 地獄を準備している
When they entered Joseph's court, he gave lodging to his own brother (Benjamin) and said, I am your brother. Do not feel sad about whatever they had done .
さてかれらがユースフの許に行った時 かれはその弟を規しく迎えて言った わたしはあなたの兄です 今までかれら 兄たち がしてきたことに 心を悩ましてはならない
It is He who produced you from one living soul, and then a lodging place, and then a repository. We have distinguished the signs for a people who understand.
かれこそは 1人からあなたがたを創られた方で あなたがたのために 安任と寄留の所を 定められた われは理解ある人びとにわが印の特恵を与えている
And upon the Day of Resurrection thou shalt see those who lied against God, their faces blackened is there not in Gehenna a lodging for those that are proud?
審判の日 あなたはアッラーに対し虚偽を語った者たちを見よう かれらの顔は黒く変るであろう 地獄には 高慢な者の住まいがないと言うのか
And We sent down from the sky water (rain) in (due) measure, and We gave it lodging in the earth, and verily, We are Able to take it away.
われは天から適量の雨を降らせ それを地中に止まらせる またわれは それを無くすことも出来る
Who does greater evil than he who lies against Allah and belies the truth when it comes to him? Is there not a lodging in Gehenna (Hell) for the unbelievers?
アッラーについて嘘を言い また自分のもとに真理が来るとこれを拒否する者以上に 不義な者があろうか 地獄には 不信心者への住まいがないとでもいうのか

 

Related searches : Student Lodging - Lodging Tax - Lodging Industry - Lodging House - Lodging Costs - Lodging Fee - Private Lodging - Lodging Wheat - Lodging Claims - Lodging Sector - Be Lodging - Lodging Facility - Lodging Options - Lodging Place