Translation of "lumbar cage" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Cage | かご |
A cage. | 檻よ |
Open that cage. | そのカゴを開けよ |
As John Cage said, | 我々は何らかのゴールに 向かっているのではない |
You rattled his cage. | 邪魔だからだ |
She's in a cage. | 彼女は 檻の中じゃないか |
Lions are in the cage. | ライオンは檻の中にいる |
I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた |
Send that cage back down. | 待った ジェラード この男達は 自分のやってることを知ってる |
A cage like this (Applause) | 拍手 ラットを使ったこのようなケージだと |
It won't be a cage. | 当然あなたを閉じ込めるしかない |
Get her in the cage. | 車に乗せろ |
It's below his rib cage. | 肋骨の下です |
Patsaks are supposed to perform in a cage, so we sit in a cage. | 彼も そうさ パッツ人が芸をするのは オリの中という決まりなの |
Pain in the lumbar region is considered a positive test. | 次に 座った状態で股関節を調べます |
Pain in the lumbar region is considered a positive test. | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として 行われました |
Osteoblastoma is present in the posterior area of the lumbar. | 腰の後方に 骨芽細胞腫 |
This cage is made of wire. | このかごは 針金でできている |
Put the animals into the cage. | 動物を檻にいれてくれ |
Of course, the cage was salvaged. | 赤ん坊を取り出して |
She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした |
The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです |
I mostly eat at the Golden Cage. | 安っぽいところよ 私はそこで働いてるの |
'The Infinite Monkey Cage' idea is ridiculous. | 猿が無限にいても |
The cage is locked. With a key. | 鍵はドラゴンが首にかけているの |
Something else to put in a cage. | かごに入れておけば |
No. I was at the batting cage. | バッティングセンター行ってたの |
Gareb's bound, locked in a strange cage. | ギャレッブは拘束され 見知らぬ場所に監禁されいました |
I brought along a shark cage here, and my friend, shark biologist Wes Pratt is inside the cage. | 友人のサメ生物学者ウェス プラットが中に入りました この写真を撮った写真家はケージに入っていませんね |
One hip is maximally flexed to the patient's chest, flattening the lumbar spine. | もし反対側の膝が曲がり 脚が診察台から浮き上がれば検査は陽性です |
A passive straight leg raise should be performed to evaluate for lumbar radiculopathy. | 他動的にSLRテストを行って 腰椎の神経根障害の評価をします もし股関節の屈曲が70度以内の状態で患者に神経根障害の症状が現れた場合は検査の結果が陽性であるとみなします |
One hip is maximally flexed to the patient's chest, flattening the lumbar spine. | もし反対側の膝が曲がり 脚が診察台から浮き上がれば 検査は陽性です |
A passive straight leg raise should be performed to evaluate for lumbar radiculopathy. | もし股関節の屈曲が70度以内の状態で患者に神経根障害の 症状が現れた場合は検査の結果が陽性であるとみなします |
The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった |
The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている |
You should free those animals from the cage. | おりの中の動物を自由にしてやるべきだ |
She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった |
The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した |
And so maybe I'll build a gilded cage. | 底には古いノートを敷いて |
Yeah, he locked me in a bird cage. | 鳥カゴに入れられた |
The state pen, prison ward, old folks' cage. | 公共住宅 刑務所の監房か老人介護だ |
Locked in a golden cage I pine away. | 始めて知る 金籠は鎖 とざ して聴くは |
I've been in this cage the whole time. | ブースから女を出せ |
Hap, he's rattling your cage, pal. That's all. | ハップ ちょっと探りを 入れられただけさ |
To evaluate for lumbar causes of referred hip pain check back range of motion. | 屈曲 |
Related searches : Lumbar Region - Lumbar Puncture - Lumbar Disc - Lumbar Pain - Lumbar Area - Lumbar Lordosis - Lumbar Curve - Lumbar Artery - Lumbar Vein - Lumbar Plexus - Lumbar Nerve