Translation of "manufacturers who" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Manufacturers who - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, ideas will flow from creators to manufacturers, not from manufacturers to creators. | 下流に注目していくということです メーカー中心の大量生産 大量消費モデルから マーケティング重視へっていうことで |
That can be generic manufacturers. | たとえば 非営利の医薬品開発エージェンシーも |
But the manufacturers of weapons | 何も変わっていない |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka. | 静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある |
And US manufacturers are following the same course. | 部品やコンポーネントを 供給して |
Go talk to Intel and the semiconductor manufacturers. | 彼らは大量販売を推進します |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | それは激しく仕入先や メーカーと |
All of our business comes from car seat manufacturers. | シートベルトとの比較実験で関係を悪くしたくないのです |
We started asking manufacturers what were in their materials. | 建築素材の生産者に原料を尋ねると 企業秘密だが 合法的なものだ と追い払われました |
So from then on, manufacturers had to pay real cash. | 従ってそれ以来 製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした |
From the very beginning, we started by talking to manufacturers. | 目標は パートナーのMTTSが 実際に製造できる |
There's something else that can really scare generic manufacturers away. | たじろがせる問題があります これは特許の現況を示します |
From the very beginning, we started by talking to manufacturers. | 僕らの目標は |
The FDA allows manufacturers to claim that their products contain | 最大0.5グラムまでなら 製品にトランス脂肪酸が 使用されていても |
It's not merchants and manufacturers in the United States and Europe. | この役割は 商人や製造業者から 多国籍企業や 金融機関に移っています |
And the manufacturers has measured their tower to the nearest foot. | そして この塔は 8 メートルの高さですと言いました |
Without sellers and consumers, manufacturers have no reason to produce anything. | 製品を生産する意味がなくなる 金融システムにおいて 人々は消費を必要とする |
Look, tomorrow's Monday, and tomorrow I can check with the match manufacturers. | 明日マッチ製造会社にその マッチを照会できるよ 絶対今日始めたいのかね? |
Chinese manufacturers now sell thousands of nearly identical devices on the Internet. | インターネットで大量に売っています ウェーブ バブル が素晴らしく思えたかもしれませんね |
So, eventually, the manufacturers actually arrived at a compromise, which was the combo pack. | コンボ パック にたどり着きました 笑 |
We don't want to sell the raw material anymore. Our manufacturers can buy it cheaper. | 彼らは 希土類の巨大な輸出税を課す 要素 そう 人は受け入れるように選択肢があった |
Manufacturers which use rare earth elements in their products relocated their manufacturing base inside China. | 中国内の基地 製造業における雇用 米国と西欧から転送 |
And as it became cheaper, bread manufacturers decided to add in all kinds of things. | 砂糖 |
Those manufacturers can then sell those medicines at much lower cost to people who need access to them, to treatment programs that need access to them. | ずっと安価で 医薬品が必要な人たち その人たちが必要とする治療プログラムに売ることができます 生産業者は売り上げから特許保持者に 特許の 使用料を支払い |
TV manufacturers only have to put three red, green, and blue, which is lucky for them, really. | 表示すれば良いんです 便利なことですね |
I've made no secret of the fact that I have always done business with certain local manufacturers. | 確かに取引してます 確かな製造者としか 仕事しないので |
You can connect with stakeholders like the manufacturers and talk with them face to face and leverage their | じかに話ができ 現地が持つ 生産方法と顧客の要求の知識を |
So he decided to start manufacturing products in Kenya with Kenyan manufacturers designed by people like us, but taken there. | デザインは我々のような人間がしますが 製造は現地でします そして今日までに 彼がケニヤに行ってまだほんの数年なのですが |
What computer manufacturers got in exchange was gross margin that they never would have gotten in a low margin business. | 低いマージンのビジネスでは得られなかった高率の粗利です スターバックスとペプシはフラペチーノを共同開発しました |
Also, I can imagine many design manufacturers will have to retool their own business plans and maybe invest in this Kinko's store. | 店舗の整備なども 必要になるでしょう ビジネスモデルまで変えるような 大きな変化です これは 雑誌 ワイアード の中の |
legally, in the United States ah, the drug manufacturers were concerned that certain ah, drugs were causing an increase in blood pressure. | という懸念がありました だから彼らはピル 錠剤 あー そう呼ばれていたのですが を摂取していた女性が そうでない女性より |
Graphics hardware manufacturers quickly came to realize that the triangle is a fine building block for almost everything we want to draw. | 三角形が最適な単位だとすぐに気がつきました 例えば四角形に関する問題の1つは |
So now they're looking at industrial enzyme manufacturers, their key activities are R amp D, and production support is their next change. | そして主な活動は研究開発と 生産サポートに変更されました こうして顧客セグメントや顧客との関係を検証し |
And our idea is that this design would inspire manufacturers and other people of influence to take this model and run with it. | メーカーや影響力を持つ人たちの 心に響き 私たちの製品を使ってくれるように なるだろうと思いました 悪い知らせです |
And our idea is that this design would inspire manufacturers and other people of influence to take this model and run with it. | 製造会社や影響力のある人に インスピレーションを与えて この器械を使ってみてほしいんです けれど困ったこともあります |
They turned to a cutting edge program called agile development that was just spreading from manufacturers in Japan to startups in Silicon Valley. | これは日本のメーカーから シリコンバレーのベンチャー企業にまで広まったものです これは日本のメーカーから シリコンバレーのベンチャー企業にまで広まったものです アジャイル では メンバーを小さなチームに分けて 短期間のタスクを進めます |
Two leading machine tool probe manufacturers to develop a simple, affordable, integrated probing package that is available on all Haas VMCs and HMCs | シンプルで手頃な価格 統合のプロービング パッケージ それはすべてのハース VMCs と HMCs で利用可能です ワイヤレス ツール プローブおよび無線の仕事のプローブ ウィプス システムを組み合わせた |
The manufacturers are the domestics are usually you can tell a domestic factory by the fact that they all use the same color uniforms. | 全寮制の工員はふつう... 同じ色の制服を着用するのでそうだとわかります この工場ではピンクの制服です 靴の工場です |
We also want to look at ways of matchmaking and putting funding partners together, and the idea of integrating manufacturers fab labs in every country. | 僕達はまた 仲介方法や 資金提供パートナーの提携のしかたや 統合生産のアイデア ファブラボを 世界に広めることも見ていきたいです |
So I actually scheduled sleep on my calendar, and spent the 8 hour time difference on conference calls with material suppliers, manufacturers and potential customers. | 眠る予定を書き込んだ後 8時間の時差を利用して 材料 製造業者 見込のある取引先と 電話会議をしました やり取りの中で バージニア州の |
So digital mammography has been a giant leap forward for manufacturers of digital mammography equipment, but it's been a very small step forward for womankind. | デジタル マンモグラフィーは この機械のメーカーにとっては 非常に大きな躍進となりましたが |
Who, Bolt, who? Who? | 誰が ボルトは 誰ですか誰ですか |
Who... who... who are you? | 誰 誰なの |
Systrace comes with the Jelly Bean SDK, and it's a really useful tool for device manufacturers and for you guys to optimize the performance of your application. | アプリのパフォーマンスを効率化するのに 便利なツールになります これらの改良が実際どの程度 目に見えるものでしょう ここに高速度カメラがありますので |
Related searches : Manufacturers Declaration - Downstream Manufacturers - Manufacturers Protocol - Competing Manufacturers - Aviation Manufacturers - Multiple Manufacturers - Manufacturers Premises - Watch Manufacturers - Domestic Manufacturers - Manufacturers Name - Manufacturers Which - Manufacturers Certificate - Manufacturers Work - Manufacturers Site