Translation of "mba in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
First Engineering, then MBA then becomes a banker in the USA | 工学を修めた後 経営学をやり アメリカで銀行マンだって |
You never finished that MBA. Your wife left you. | 親父がいたのは |
Our MBA programs do not teach kids to be entrepreneurs. | 私がMBAを取ろうとしなかったのは... |
I have a B.A. in English from Harvard College, an MBA in marketing from Wharton Business School. | ワートン ビジネススクールで マーケティングでMBAを取得しました そして 収入の高い会社で キャリアを積んできました |
That doesn't mean you have to go to an MBA program. | 大学を卒業している必要もありません |
And this is really important in the MBA classroom, because participation counts for half the grade. | 成績の半分は授業中の発言に よって評価されるからです ビジネススクールは 男女間の成績の ギャップという問題を抱えています |
If you take an MBA, they'll write it down, and it looks | それは方程式の様に見えます 資産 負債 資本 |
Some people say, Well, that's just because those MBA types are greedy. | そうとも限らず 利口なのかもしれません |
But I really formalized this focus on turnarounds when I was completing my MBA in the United States. | 私がアメリカでMBAを取得した時です すべては あるうれしい電話を受けた時に始まりました |
I notice that MBA students really exhibit the full range of power nonverbals. | 非言語的な力の表現が 見られます 群れのボスを絵に描いた ような人たちがいて |
In every country, every program, you need a symbol, and this is probably the best thing he's ever done with his MBA. | おそらくMBAを取得した彼が行った 最も有意義な活動でしょう 笑 |
Are you trying to pass the CFA exam, or are you trying to impress your MBA professor? | MBA 教授に感銘を与えようとしているとします または 直間を養い |
And then we have this Captain Condom, with his Harvard MBA, going to schools and night spots. | ハーバードのMBAを持っていて 学校や繁華街に出現します みんなが好きになりました シンボルが必要なのです |
And the median compensation for a Stanford MBA, with bonus, at the age of 38, was 400,000 dollars. | 38歳でボーナスを含めて 4千万円でした 一方 米国で5億円規模の |
Now I'm on my seventh year sustaining against multinational, transnational giants makes all MBA students a question mark. | MBAの学生たちの頭上には クエスチョンマークが浮かんでいるはずです 学歴もないコーヤンブットゥールの人間が なぜ競争に生き残れるのかってね |
A Stanford MBA named Roy Raymond wants to buy his wife some lingerie, but he's too embarrassed to shop for it in a department store. | スタンフォードのMBA ロイ レモンドは 起業を考えたが 出資を得られず |
And so what that means about entrepreneurial education is that eventually we do need you to know everything an MBA knows. | MBAで学ぶことは全て学習する必要があります 成功して大きな会社に成長した時には |
The MBA curriculum is designed to provide managers and administrators with the tools they needed to run existing and growing companies. | 既存の会社を経営し成長させるために 必要なツールを学びました 会計 戦略 営業 リーダーシップ 組織行動 |
The reason that I avoided an MBA program other than the fact that I couldn't get into any because I had a 61 percent average out of high school and then 61 percent average at the only school in Canada that accepted me, Carlton but our MBA programs don't teach kids to be entrepreneurs. | 高校での平均点が61では カナダで入れる大学は カールトンくらいしかなかった |
Sal earned three degrees from MlT, a Bachelor's in mathematics, as well as a Bachelor's and a Master's degree in electrical engineering and computer science rounding out his education with a MBA from Harvard. | まず数学の学士 同様に 電気工学とコンピューターサイエンスの 学士と修士を取得し |
Here's what we call a barefoot MBA, teaching people how to do business so that, when they borrow money, they'll succeed with the business. | ビジネスのやり方を教えることで お金を借りて ビジネスを成功させることができます これらはほんの一例ですが |
Let me say it again startups are not smaller versions of large companies and what falls out of that is all the traditional tools taught and learned in an MBA curriculum are irrelevant in the first chaotic year or two of an early stage venture. | スタートアップした最初の1 2年には MBAのカリキュラムや 従来のツールは関係ないことが分かったのです 最終的には必要なツールですが最初は必要ありません |
like Holly Morgan, who's an undergraduate, who's pledged to give 10 percent of the little amount that she has, and on the right, Ada Wan, who has worked directly for the poor, but has now gone to Yale to do an MBA to have more to give. | 彼女は 僅かばかりの所持金の 10パーセントを寄付しています 右手にいるエイダ ワンは |
Now, 95 percent of the guys that I was locked up with had been drug dealers on the outside, but when they talked about what they did, they talked about it in a different jargon, but the business concepts that they talked about weren't unlike those that you'd learn in a first year MBA class at Wharton promotional incentives, you never charge a first time user, focus grouping new product launches, territorial expansion. | 外の世界では麻薬ディーラーでした そのビジネスについて話す時 私たちのとは異なる 隠語を使いました |
Sure, and here I'm going to attempt to give everyone a 5 minute MBA, but essentially, what I've drawn here is our balance sheets for some banks, and it might sound like a complicated term, but a balance sheet is, I think, something that most people are fairly familiar with when they talk about home equity. | いくつかの銀行のバランスシートにあることで すごくややこしい話に聞こえるのかもしれませんが バランスシートは 私が思うに |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
In... in where? | どこなの |
Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in. | 入れて 入れて 入れて |
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere. | どこへ行っても 未知に立ち向かう |
Come in. Come in. | ごめんなさい ピラディスの格好で |
In April in Geneva, | ジュネーブで開催された 核不拡散条約 NPT再検討会議準備委員会で提出された |
In Kenya, in August, | 7年前にアグネスという女性と共に作った |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
I'm in! I'm in! | やった やったよ |
In guatemala, in coban, | 何か気づいたことはある バジリくん |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Move in, move in. | 移動 移動 |
Move in, move in. | 突入だ |
In here? In there. | ここか |
Come in, come in. | 入ってくれ |
In SaintJean. In SaintJeanPied... | セント ジョン |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | 行く先々がイランだと自分に言い聞かせています |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | イルカにPCBは蓄積します 食物連鎖のなかで |
In presence and in absence. In simplicity and complexity. | 変化 発展 成長の内 |